یک ناشر انگلیسی هفت عنوان از نمایشنامه‌های شکسپیر را به صورت کتاب مصور در نمایشگاه کتاب لندن به معرض نمایش گذاشت. 
  
مؤسسه انتشاراتی "سلف مید هیرو" هفت عنوان از نمایشنامه‌های "
ویلیام شکسپیر" را در نمایشگاه کتاب لندن که روز چهارشنبه گشایش یافت در معرفی نمایش عموم گذاشت.

تاکنون هیچ یک از آثار شکسپیر در این قالب متنوع به چاپ نرسیده بودند. امید می‌رود که این کتا‌ب‌ها از استقبال عمومی بالایی برخوردار شوند. "اما هایلی" ویراستار این مجموعه کتاب‌ها ‌گفت: ما این کار را برای ترویج اندیشه‌های شکسپیر از طریق تفنن و سرگرمی آغاز کردیم و قصد داریم شرایطی را فراهم آوریم که تمام افراد یارای لذت بردن و درس آموختن از این کتابها را داشته باشند. در برنامه ریزی اولیه که انجام شد از هرکدام از این کتاب‌ها 8000 جلد برای فروش در بریتانیا چاپ شده است.

وی ادامه داد: «کارهای کلاسیک خشک ممکن است مخاطب عام را خسته و کسل نماید اما ما با این کار قصد داریم که این داستان‌های دراماتیک و آموزنده را با تصویر همه‌فهم‌تر کنیم. کتاب کمی تلخیص شده اما متن همان متن اصلی نمایشنامه است.»

به گزارش فارس به نقل از خبرگزاری فرانسه، این کتاب در انگلستان منتشر شده و تاکنون به زبان‌های کره‌ای و ایتالیایی ترجمه شده و در آمریکا و کشورهای آسیایی چون مالزی سنگاپور و هند هم به نمایش گذاشته شده است. مؤسسه انتشاراتی "سلف مید هیرو" فعالیتش را برای مصور کردن آثار ادبی کلاسیک انگلیسی آغاز نموده و تاکنون چند اثر را به صورت کمیک بوک (کتاب مصور) منتشر کرده است.

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...