«ردِّ پای عشق در شعرِ زنانِ جهان» تازه‌ترین کار فریده حسن‌زاده منتشر شد.

به گزارش ایسنا، «کتاب ردِّ پای عشق در شعرِ زنانِ جهان» چاپ نشر بید،  سرانجام بعد از حذف ۱۰ صفحه مجوز گرفت و از امروز (اول مهرماه) پشت ویترین کتاب‌فروشی‌ها در دسترس خوانندگان شعر است.

این کتاب در ۲۴۶ صفحه دربرگیرنده‌ زندگی‌نامه و شعرهای ۳۵ شاعر زن از کشورهای مختلف دنیا و از هزاره‌های قبل از میلاد تا امروز است.

 تفاوت بارز این کتاب با آنتولوژی‌های قبلی فریده حسن‌زاده، در میان نهادن ماجراهای پشت پرده‌ شعرهای عاشقانه‌ مشهور با خوانندگان است؛ شعرهایی از شاعرانی چون الیزابت برت برانینگ، امیلی برونته، مارگارت آتوود، کرول آن دافی ملک‌الشعرای انگلیس، نینا کاسیان  شاعر ملی رومانی و برندگان جوایز پولیتزر مثل می سوانسن‌، شارون الدز و  لوئیز الیزابت گلوک.

فریده حسن‌زاده  که این کتاب را محصول سال‌های متمادی پژوهش در زندگی‌نامه‌ شاعران و تلاش در بازآفرینی شعرهای آن‌ها می‌داند کارِ بعدی خود را گزینه‌ای از شعرها و نامه‌های نیما یوشیج به زبان انگلیسی معرفی می‌کند که در آمریکا منتشر خواهد شد. تازه‌ترین شعر خود او هم در «آنتولوژی بین‌المللی شعرهای برتر جهان معاصر» به چاپ رسیده است.  

شاید هیتلر را به عنوان شخصی بشناسند که بیشتر به جای خواندن کتابها آنها را می‌سوزانده است، ولی باید این حقیقت را بعد از سالها منتشر کرد که تنها نیروهای آمریکایی بعد از اشغال آلمان، حدود 3هزار جلد کتاب را از کتابخانه‌ی شخصی هیتلر در مونیخ به کتابخانه‌ی کنگره آمریکا منتقل کردند... هیتلر در جایی گفته است؛ در طول جنگ جهانی دوم هر شب یک کتاب می‌خوانده و در حقیقت تمام نیازهای خود را از این کتاب ها رفع می‌کرده است! ...
در میان صدها هزار عنوان کتاب مدیریت و رهبری موجود در بازار کدام یک می‌توانند نگرش صحیحی را در ما ایجاد کنند؟ این سوالی است که نه از نویسندگان آن کتاب‌ها و نه از خوانندگانشان می‌توان پرسید، بلکه فقط مدیران موفق جهان هستند که نمود عینی عمل به مفاهیم این کتاب‌ها هستند... این کتاب آنقدر برای خانم وایت‌من اهمیت دارد که همه کارمندان خود را مجبور به مطالعه آن کرده است. ...
این سه زن جوان سمبلی از سه چهره مدرن از جامعه معاصرند... تنهایی سختی را در غیبت همسری که عاشقش بوده و اکنون نیز هست، تجربه می‌کند... با درخواست ویزایش برای رفتن به فرانسه موافقت نمی‌شود و او مجبور است زندگی دیگری را تجربه کند... تردید شبانه برای تصمیم گرفتن درباره زندگی‌اش غیرعادی و فلج‌کننده است... فرد چنان در حاشیه‌ها درجا می‌زند که آینده به محاق می‌رود... زندگی اگر که تحقق نیابد رنج‌آور می‌شود ...
این سفرنامه در چارچوب ادبیات مهاجرت، یعنی در مقوله ادبیاتی که نویسندگان رانده‌شده از آلمان هیتلری در غربت و مهاجرت نوشتند، خیلی پرآوازه نیست، چون‌که به جزئیات زندگی مردم آلمان در شرایط دشوار و وحشت‌آلود حکومت نازی‌ها چندان نمی‌پردازد. از دید ادبیات هجرت رمان «مفیستو»، اثر پسر ارشد توماس مان، یعنی کلائوس مان، همچنین داستان‌های کوتاه برتولد برشت با عنوان «ترس و نکبت رایش سوم» شهره‌ترند... قاضی با انتخاب «دون كیشوت» گامی بسیار دلنشین و پربرکت در راه ترجمه برداشته است، شوخ‌طبعی و طنز ذاتی او موجب ...
جهان در نفس خود زنانه است و زاینده و مایل به مهر... اگر بگویم آن دوره از روزگار ما منفک نیست و نگرش ما به جهان هنوز شبیه آن دوران است و ما هنوز به شیوه‌ آن دوران درجا می‌زنیم حرف تازه‌ای زده‌ام؟... مجسم کنید 25 یا 30 نسل قبل از ما، پدران‌مان پشت دروازه‌های ری یا نیشابور یا اصفهان چه روزگار پرهراسی را گذرانده‌اند، آن زمان که خبر نزدیک‌شدن سپاه مغول یا تیمور یا آغامحمدخان را شنیده‌اند. و قبل از آن... ...