"گلستان" یادگار جاودانه سعدی شیرازی به صورت دو زبانه و با ترجمه یکی از اساتید دانشگاه هاروارد از سوی انتشارات IBEX وارد بازار کتاب آمریکا شد.

به گزارش مهر، در توصیف و معرفی این کتاب آمده است: گلستان سعدی یکی از تاثیرگذارترین کتاب ها و منابع ادبی ایران است که بسیاری از نویسندگان و شاعران فارسی از آن بهره برده اند.

در ادامه این شرح آمده است: این کتاب حدود هفت قرن و نیم پیش توسط سعدی شیرازی نوشته شده و مجموعه ای از حکایت های اخلاقی و فلسفی است. گلستان به هشت باب تقسیم شده و هر حکایت بیانگر یک نکته اخلاقی و خردمندانه است. اهمیت این حکایات به حدی است که نویسندگان بزرگ و مطرح دنیا مانند ولتر، گوته، آرنولد، لانگفلو، ثورو، ملویل و... آنها را خوانده و هر یک به شکلی از آن الهام گرفته اند.

"گلستان سعدی" به منظور درک آسان ادبیات فارسی توسط دانشجویان خارجی و توسط "ویلر تاکستون" در 448 صفحه به انگلیسی برگردانده شده است. همچنین حدود 3600 واژه انگلیسی فارسی و عربی انگلیسی به عنوان واژه نامه به آخر کتاب افزوده شده تا معانی عبارات و واژه های ثقیل آن فهمیده شود.

ویلر تاکستون - مترجم اثر - بیش از 30 سال است که در دانشگاه هاروارد تدریس می کند و تاکنون آثار مختلفی در مورد ادبیات فارسی نوشته که از جمله آنها می توان به "مقدمه ای بر ادبیات فارسی" و "هزار سال شعر کلاسیک فارسی" اشاره کرد.

می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...
مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...
عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...