انتشارات ساویز دومین مجموعه‌ی «30 قصه‌ی شاهنامه» را برای نوجوانان منتشر می‌کند.

ایبنا: مدیر انتشارات «ساویز» گفت: «از «مجموعه‌ی 30 قصه» این انتشارات، تا به حال 3 مجموعه‌ی آن به نام‌های «30قصه برای 30 شب فروردین»، «30 قصه‌ی بابا‌بزرگ مش‌باقر» و «اولین 30 قصه‌ی شاهنامه» به چاپ رسیده‌است و اکنون «دومین 30 قصه‌ی شاهنامه» را در دست چاپ دارم.»

بتول سعیدی درباره‌ی این اثر گفت: «در بازنویسی این داستان‌ها سعی کرده‌ام که کم‌تر در متن اصلی دخل و تصرف کنم و آن‌ها را به صورت قصه‌ای روان برای نوجوانان به رشته‌ی تحریر دربیاورم.»
ناشر این مجموعه «انتشارات ساویز» خواهد بود.

«حسنی تراکتور خریده» و «حسنی شاعر شده» از دیگر آثار این نویسنده است که به‌زودی توسط نشر «هیربد» برای کودکان منتشر خواهند شد.

«بتول سعیدی» متولد 1321 است و به مدت 26 سال در آموزش‌ و ‌پرورش به عنوان دبیر و مشاور فعالیت داشته و حدود 10 سال است که نوشتن برای کودکان و نوجوانان را شروع کرده است. از آثار وی می‌توان به «نابغه‌ی طوس»، «پزشکی از ری»، «نابغه‌ی نیشابور» و «کشورم ایران» اشاره کرد.

آخرین اثر چاپ شده از این نویسنده، «فصل‌ها و چند حشره‌ی مفید» نام دارد که شامل شعر‌های آموزشی برای کودکان است و انتشارات ساویز آن را به بازار عرضه کرده است.

انتشارات ساویز، دو کتاب برای کودکان نیز در در‌ست چاپ دارد. «شعر میوه‌ها» و «سفر در جنگل» به قلم «سمیه کشاورز» عناوین این دو کتاب هستند.

چرا فوتبال می‌بینیم؟ چرا دیکتاتورها سیری‌ناپذیرند؟ یا ما چگونه در زبان محاوره سعی می‌کنیم دراماتیک باشیم؟... یک تلویزیون با حق انتخاب بین هفتصد کانال نه آزادی بلکه اجبار است. دستگاهی که آفریده‌ایم نیاز به تماشا شدن دارد؛ زیرلب به ما می‌گوید: «برای قبضه کردن توجه شما از هیچ کاری دریغ نخواهم کرد... همان‌گونه که خوراک فکری تبلیغات، همه‌مان را به مقام برده‌های مصرف‌کننده تنزل می‌دهد، هنر دراماتیک، آفریننده و بیننده را به مقام مشارکت‌کننده ترفیع می‌دهد ...
داستان که نه، قصه هم نیست... سبک روایت همان سبک خاص نویسنده در کتابهای روایت فتح است: پیش بری روایت به سبک پس و پیش گفتن وقایع در عین به هم پیوستگی برای در تعلیق نگه داشتن مخاطب... جراحی اختلاف نظرهای علمای نجف بخصوص درباره اضلاع مثلث حکومت، مردم و حوزه؛ که مهمترین انگیزه شهید صدر برای ما شدن و بزرگترین سد در مقابل او نیز بوده است، کار بسیار سختی است که نویسنده از پس آن برنیامده ...
می‌گویند شهریار ماکیاولی همیشه کنار تخت استالین است. غیر از این هم از او انتظار نمی‌رفت: پس از این کتاب، هیچ سخن به‌واقع مهمی درباره اخلاقیات سیاسی گفته نشده است... خوانش این آثار باید در ارتباط و تعامل با محیط صورت گیرد... اثر منفور و مهوّع آدولف هیتلر هم در کنار کتاب‌های خردمندانی همچون هابز و لاک و مونتسکیو و برک و دوتوکویل و هایک و رالز، فصلی را به خود اختصاص داده است. ...
خود را آنارشیستی می‌داند که به دموکراسی عشق می‌ورزد... در جنبش‌های دانشجویی خشونت‌آمیز حضوری فعال داشته است و سپس راهی آمریکا می‌شود و در گروه نمایشی دوره‌گرد نقش ایفا می‌کند. او مجددا به ژاپن برمی‌گردد و سرآغاز شورش‌های دیگری در روستای اجدادی‌شان می‌شود... کره‌ای‌ها به‌عنوان برده از وطن‌شان به ژاپن آورده شده‌اند و تحت استعمار ژاپنی‌ها قرار دارند ...
همۀ فکر و ذکرش این است که جوک‌های خوب تعریف کند تا تحویلش بگیرند و خودی نشان دهد ولی ماجرا همیشه آن‌گونه که او می‌خواهد پیش نمی‌رود... بخش مهمی از کتاب به تقابل نسلی در قالب ماجرای درگیری‌های پوتر با پسرش اختصاص دارد. پوتر که معتقد است جوانک‌ها تهوع‌آورند، نه از زبان جاهلانه و عامیانه پسرش سر درمی‌آورد و نه از برنامه‌های تفریحی او... سراسر رمان پر است از کلاه‌های گشادی که از تعمیرکار گرفته تا بقال و سبزی‌فروش و همکار و رئیس و فرزند و دوست سرش گذاشته‌اند ...