نامزدهای جایزه‌ی بهترین کتاب علمی - تخیلی سال انگلیس معرفی شدند.

هیأت داوران جایزه‌ی ادبی "آرتور سی کلارک"، شش کتاب را نامزد نهایی جایزه‌ی بهترین کتاب علمی - تخیلی معرفی کرده‌اند، که "سارا هال" با کتاب «ارتش کارهولان» سرشناس‌ترین نامزد منتخب است. این کتاب که تصویر تاریکی از آینده‌ی بدون ذخایر نفتی انگلیس را نشان می‌دهد، سال گذشته موفق به دریافت جایزه‌ی "جان لیولین ریس" برای بهترین اثر ادبی کشورهای مشترک‌المنافع شد. "سارا هال" در سال 2004 نیز برای کتاب «میکل آنژ برقی» نامزد جایزه‌ی بوکر شده بود.

کتاب «نوشته‌های کوسه‌ی غیب‌گو» نوشته‌ی "استفن هال" دیگر نامزد جایزه است. این داستان تخیلی درباره‌ی مردی است که حافظه‌اش توسط یک کوسه‌ی غیب‌گو خورده می‌شود.

به گزارش ایسنا به نقل از روزنامه‌ی گاردین، «دختر بمب هیدروژنی» نوشته‌ی "استفن باکستر"، «مردان قرمز» نوشته‌ی "ماتیو دی آبویتوا"، «کانال اعدام» نوشته‌ی "کن مک‌لئود" و «مرد سیاه‌پوست» نوشته‌ی "ریچارد مورگان" دیگر نامزدهای دریافت این جایزه‌ی چهارهزار دلاری هستند.

برنده‌ی جایزه‌ی "آرتور سی کلارک" روز سی‌ام آوریل در مراسمی در لندن معرفی خواهد شد.

قاعده‌ این‌ بود که فقط می‌توانستی آثار هم‌شاگردی‌های خودت را بخری... برای ایجاد خلاقیت‌؛ مهارت‌ در فوتبال‌، یا‌ راندرز اهمیتی‌ نداشت، بلکه نقاشی، مجسمه سازی، نوشتن‌ شعر مهم‌ بود... همان طوری از ما می‌ترسید که کسی ممکن است از عنکبوت بترسد... عشاق پیشنهاد «تأخیر»شان را ارائه می‌کنند، تا پیش از اهدای نهایی‌شان چند سال به‌شان مهلت داده شود... ما آثارتان را می‌بردیم چون روح‌تان را آشکار می‌کرد ...
درس‌گفتارهای شفیعی‌کدکنی درباره فرمالیسم... کسی که می‌گوید فرم شعر من در بی‌فرمی است، شیاد است... مدرنیسم علیه رئالیسم سوسیالیستی قیام کرد... فلسفه هنر در ایران هنوز شکل نگرفته است... فرمالیسم در ایران زمانی پذیرفته می‌شود که امکان درک همه جریان‌های هنری و ادبی برای افراد به لحاظ اندیشگی فراهم باشد... اسکاز، مایگان(تماتیکز) و زائوم مباحثی تازه و خواندنی است ...
راوی یک‌جور مصلح اجتماعی کمیک است... در یک موسسه همسریابی کار می‌کند. روش درمانی‌اش بر این مبناست که به‌جای بحث برای حل مشکل مراجعین، صورت مساله را پاک می‌کند... روزی دوبار عاشق می‌شود... همسر یواشکی، گروه‌(1+2) و راهکار راضی کردن نگار به ازدواج (چانه‌زنی از بالا و فشار از پایین) حکایت هجو گره‌های کور سیاستگذاری‌هاست... آنها که زندگی را دو دستی می‌چسبند زودتر از بقیه می‌میرند. ...
بوف کور را منحط می‌خواند و سنگ صبور را تلاشی رقت‌آور برای اثبات وجود خویش از جانب نویسنده‌ای که حس جهت‌یابی را از دست داده... پیداست مترجم از آن انگلیسی‌دان‌های «اداره‌جاتی» است که با تحولات زبان داستان و رمان فارسی در چند دهه اخیر آشنایی ندارد، و رمانی را مثل یک نامه اداری یا سند تجارتی، درست اما بدون کیفیت‌های دراماتیک و شگردهای ادبی ترجمه کرده است... البته 6 مورد از نقدهای او را هم پذیرفت ...
می‌گوید کسی که بابی باشد مشروطه‌خواه نمی‌شود و از طرفی دیگر عده کثیری از فعالان موثر در مشروطه را در جای‌جای آثارش بابی معرفی می‌کند و البته بر اثر پافشاری مجری برنامه اندکی از دیدگاه خود عقب‌نشینی می‌کند... مجری می‌پرسد: «حسن رشدیه را هم بابی می‌دانید؟» و نویسنده در جواب می‌گوید: «بله.» در برابر مواجهه با سوال بعدی مبنی بر اینکه «سند دارید؟» جواب می‌دهد: «خیر.» ...