دانشنامه‌ عصب‌-روان‌شناسی زبان [Concise encyclopedia of brain and language]، نوشته هری ویتاکر [Harry A. Whitaker] به همت مهلا آرین‌پور، با نظارت اساتیدی چون حسن عشایری و رضا نیلی پور منتشر شد.

دانشنامه‌ عصب‌-روان‌شناسی زبان [Concise encyclopedia of brain and language]، نوشته هری ویتاکر [Harry A. Whitaker]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایلنا، دانشنامه‌ عصب-روان‌شناسی زبان در پژوهشکده دانشنامه‌نگاری، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی منتشر شد.

دانشنامه‌ عصب-روان‌شناسی‌زبان به همت مهلا آرین‌پور، پژوهشگر پژوهشکده‌ دانشنامه‌نگاری، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی و با نظارت استادان بزرگ و فرهیخته‌ این حوزه حسن عشایری و رضا نیلی‌پور منتشر شد و در اختیار پژوهشگران و مدرسین رشته‌های زبان‌شناسی، روان‌شناسی، علوم اعصاب‌شناختی و آسیب‌شناسی گفتار و زبان قرار گرفت.

دانشنامه‌ عصب‌-روان‌شناسی زبان، تألیف استاد برجسته هری ویتاکر است. این اثر بزرگ با رویکردی میان‌رشته‌ای به صورت جامع و همه‌جانبه به بررسی رابطه‌ی میان «زبان» و «مغز» می‌پردازد. این دانشنامه از نظر پوشش کامل همه ابعاد موضوع مغز و زبان کم‌نظیر است و اطلاعات گسترده‌ای را در این زمینه ارائه می‌دهد که در مقدمه مؤلف به‌طور کامل بخش‌های مختلف آن تشریح شده است.

در ترجمه این اثر بزرگ سعی شده است تا برابر نهادهای واژگانی دقیق فارسی ارائه شود. پژوهشکده‌ی دانشنامه‌نگاری در راستای تحقق اهداف خطیر خود و برطرف کردن خلاء منابع مستند و معتبر علمی، اقدام به ترجمه و انتشار این اثر کم نظیر کرده و بزودی آن را در اختیار مراکز علمی مربوطه قرار خواهد داد. امید می‌رود ترجمه‌ی این اثر گامی بلند در جهت رفع نیازهای علمی جامعه دانشگاهی، پژوهشگران و محققان این ساحت علمی باشد.

................ هر روز با کتاب ...............

همه‌ جنبش‌های توده‌وار در طرفدارانشان نوعی جان‌برکفی و گرایش به عمل و اقدام مشترک برمی‌انگیزند؛ همه‌ آنها فارغ از آموزه‌هایی که می‌پراکنند و برنامه‌ای که ارائه می‌دهند تعصب، شور، امید، نفرت و نابردباری تب‌آلود را می‌پرورند... ایمان کور و پایبندی و وفاداری همه‌جانبه و با تمام وجود را طلب می‌کنند... میزان قدرت بالقوه‌ یک ملت در حکم گنجینه‌ آرزوهای دست‌نیافتنی آن است ...
چنان جزئیات حرفه‌ای یک جیب‌بر را باز کرده که اگر نگوييم خود ناکامورا یک جیب‌بر واقعی است، دست‌کم می‌توانیم مطمئن باشیم ساعت‌ها کار یک جیب‌بر واقعی را تماشا کرده است... جهان به سه دسته خدایان، بردگان و انسان‌ها تقسیم شده و متاسفانه بردگان از همه بیشترند... جیب‌برها و دله‌دزدها که تنها انسان‌های عادی این جهان‌اند و درنهایت اینها شاید بتوانند کاری خلاف اراده خدایان انجام دهند ...
در نقش پدر دوقلوها ... فیلمنامه‌ی این اثر اقتباسی بومی شده از رمان اریش کستنر است... هنرنمایی مرحوم ناصر چشم آذر در مقام نویسنده‌ی ترانه‌های متن... دغدغه‌های ذهنی خانواده‌ها و روش حل مساله به سبک ایرانی؛ مخصوصا حضور پررنگ مادربزرگ بچه‌ها در داستان، از تفاوت‌های مثبت فیلمنامه با رمان مبدا است... استفاده‌ی به‌جا و جذاب کارگردان از ترانه‌های کودکانه در پرورش شخصیت آهنگساز ایرانی از دیگر نقاط قوت اقتباس پوراحمد است ...
حتی اندکی نظرمان را در مورد پسر ولنگار داستان که روابطی نامتعارف و از سر منفعت با زنان اطرافش دارد، تغییر نمی‌دهد... دورانی که دانشجویان در پی یافتن اتوپیا روانه شهرهای مختلف می‌شدند و «دانشجو بودن» را فضیلتی بزرگ می‌شمردند. دورانی که تخطی از ابرساختارهای فرهنگی مسلط بر روابط بین جنس مخالف تقبیح می‌شد و زیرپوست شهر نوعی دیگر از زیستن جاری بود... در مواجهه با این رمان با پدیده‌‌ی تمام‌‌عیار اجتماعی روبه‌رو هستیم ...
حتی ناسزاهایی که بر زبان او جاری می‌شود از کتاب‌هایی می‌آید که خواندن‌شان برای کودکی هفت‌ساله دشوار است... معلم سرخانه‌ی او، نویسنده‌ای است که از فعالیت‌های روشنفکری سرخورده شده و در کلام او می‌توان رگه‌هایی از تفکر یک اصلاح طلبِ ناامید از بهبود اوضاع را مشاهده کرد... توی کتاب‌ها هیچ‌چیزی درباره‌ی امروز نیست، فقط گذشته است و آینده. یکی از بزرگ‌ترین نواقص کتاب‌ها همین است. یکی باید کتابی اختراع کند که همان موقع خواندن، به آدم بگوید در همین لحظه چه اتفاقی دارد می‌افتد ...