گیل بو در کتاب «راهنمای جامع پارچه برای طراحان مد و لباس» اطلاعات دقیقی درباره هر پارچه و ویژگی‌های آن به مخاطبان ارائه می‌دهد.

ملیحه ملائی به خبرنگار مهر گفت: کتاب «راهنمای جامع پارچه برای طراحان مد و لباس» نوشته گیل بو از آخرین ترجمه‌های من است که چندی پیش توسط موسسه انتشارات جمال هنر در دسترس مخاطبان قرار گرفت. همچنین ترجمه کتاب «آشنایی با مفاهیم سایز بندی» را نیز در دست انتشار دارم.

وی افزود: کتاب راهنمای جامعی است درباره تمام پارچه‌های موجود در سطح جهان. به عنوان مثال نویسنده پس از معرفی پارچه «حریر ژرژت» و شرح ویژگی‌های این پارچه به نوع بافت پارچه و همچنین لباس‌هایی که می‌توان با آن تولید کرد، نیز اشاره کرده است.

ملائی ادامه داد: کتاب با مباحثی پیرامون نخ ریسی، کارخانه‌های نساجی، صنعت تولید پارچه، رنگرزی، مراقب و نگهداری پوشاک و… آغاز می‌شود و بعد به معرفی پارچه‌ها می‌پردازد. از ویژگی‌های اصلی این کتاب توصیفات جزئی و دقیق نویسنده درباره هر پارچه است. این کتاب دانش کاملی از پارچه را به طراحان مد و لباس و دانشجویان این رشته‌ها می‌دهد.

«راهنمای جامع پارچه برای طراحان مد و لباس» نوشته گیل بو و ترجمه ملیحه ملائی را انتشارات جمال هنر در شمارگان ۵۰۰ نسخه، ۳۲۰ صفحه و بهای ۱۲۳ هزار تومان منتشر کرده است.

در بخشی از مقدمه نویسنده بر این کتاب آمده است: «کتاب راهنمای پارچه برای طراحان مد و لباس، در واقع راهنمای بصری برای شناخت پارچه‌هاست و در این کتاب به جای تمرکز بر نحوه تولید پارچه‌ها، بر روش‌هایی تاکید می‌شود که طراحان از طریق آنها می‌توانند لباسی را طراحی کنند. این کتاب به طور همزمان درباره خصووصیات پارچه‌ها و در عین حال مهارت‌های ایجاد اتاق طراحی شما را راهنمایی می‌کند.»

سیمین جان، عزیز دلم، دختر سیاه‌سوخته شیرازی، چه بگویم؟ عمرم! جان من به لب آمد تا کاغذت رسید... سیمین جان، یک خریت کرده‌ام که ناچارم برایت بنویسم... هوای تو را بو کردم و در جست‌وجوی تو زیر همه درخت‌ها را گشتم ... همین‌طور گریه می‌کردم و هق‌هق‌کنان می‌رفتم... همین یک دسته کوچک مو کافی است... دانه دانه مرتب کرده‌ام و وسط آن را با یک نوار کوچک چسب روی یکی از عکس‌هایت چسبانده‌ام و بو می‌کنم. و راستی چه خوب بوی تو را دارد ...
گروهی از دانش‌آموزان انگلیسی هشت تا سیزده ساله... نخست می‌کوشند تا سازمان اجتماعی و سیاسی ثابتی برقرار کنند... بعد از آنکه ماده خوکی را به نحو وحشتناکی می‌کشند توتمی تأسیس می‌کنند... جزیره به صورت جهنمی درمی‌آید. شکارچیانِ ژولیده‌مو، با بدن نقاشی‌شده، مانند جنگجویان، مسلح به نیزه و تشنه‌ی خون... قصه قابل تفسیرهای مختلف (فرویدی، جامعه‌شناختی و مابعدالطبیعی) است ...
در آغاز دهه‌ی 60 انتشار یافت که خود شاهد جنبش فرهنگی نیرومندی بود: در امریکای شمالی، نخستین نسلی که با تلویزیون بزرگ شده بود، به سن رشد می‌رسید... گسترش فرهنگ کتاب اندیشه‌ی فردیت و ساختار اجتماعی دولت ملی را پدید آورد... با کشف الکتریسیته در مرحله‌ی چهارم تحول، جریان جایگزینی یک «کهکشان» تازه، با «کهکشان گوتنبرگ» آغاز می‌شود... نسل‌هایی که با تلویزیون و دیگر رسانه‌های نوین بزرگ شده‌اند، این توانایی را می‌یابند که آن یکپارچگی روانی جامعه‌ی قبیله‌ای را در «دهکده‌ی جهانی» برقرار سازند ...
مرد جوانی که همیشه در میان بومیان امریکایی زندگی کرده است... آنچه را می‌اندیشد ساده‌دلانه می‌گوید و آنچه را می‌خواهد انجام می‌دهد... داوری‌هایی به‌اصطلاح «ساده‌لوحانه» ولی آکنده از خردمندی بر زبانش جاری می‌شود... او را غسل تعمید می‌دهند... به مادر تعمیدی خود دل می‌بندد... یک کشیش یسوعی به او چنین تفهیم می‌کند که به هربهایی شده است، ولو به بهای شرافتش، باید او را از زندان رها سازد... پزشکان بر بالین او می‌شتابند و در نتیجه، او زودتر می‌میرد! ...
او کاملا در اختیار توست می‌توانی همه خوابها و خیالهایت را عملی کنی‌... او همان دکتری‌ است که سالها پیش در حکومت‌ دیکتاتوری نظامی، پائولینا را مورد شکنجه و تجاوز قرار داده است... بچه‌هاشان و نوه‌هاشان‌ می‌پرسند که‌ راست‌ است که‌ تو‌ این‌ کار را کرده‌ای و اتهام‌هایی که به‌ تو‌ می‌زنند راست است‌ و آنها مجبور می‌شوند دروغ بگویند... چگونه‌ می‌توان کشوری‌ را‌ التیام بخشید که از سرکوب، آسیب بسیار دیده و ترس از فاش سخن گفتن‌‌ بر‌ همه‌ جای آن سایه افکنده است؟ ...