مریم نفیسی راد از چاپ رمان خود با عنوان «فیلی در اتاق» توسط انتشارات پایتخت خبر داد.

مریم نفیسی راد فیلی در اتاق

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، مریم نفیسی راد مترجم و داستان‌نویس، درباره کتاب خود که با عنوان «فیلی در اتاق» منتشر شده، گفت: این‌رمان به‌تازگی توسط انتشارات پایتخت منتشر شده و رمانی لایه‌دار است. این‌داستان ۸۰۸ صفحه‌ای ساختار خطی ندارد و در ۱۰ فصل نوشته شده است.

وی افزود: این‌رمان را به سبک سیال ذهن نوشته‌ام و داستانش با جلسه گفتگوی یک وکیل و موکل باهوشش در اتاق ملاقات زندان آغاز می‌شود. این‌دو درباره پروژه‌ای فوق‌محرمانه به‌نام «فیل» گفتگو می‌کنند که فقط ۷ نفر در کل جهان از آن خبر دارند. پروژه فیل، راهکاری برای صلح جهانی است. در رمان «فیلی در اتاق» به مفاهیم مدیریتی، علمی، روان‌شناسی مدرن، موضوعات اجتماعی، مفهوم زمان، عشق، توجه، خانواده، سوءتفاهم، جنگ، داشتن ایدئولوژی، کمال‌گرایی، صلح‌جویی، دنیاهای موازی، سرمازیستی، نانو ربات‌ها، عمل‌کرد انتخابی سلاح‌ها، طاعون جدید قرن و قرنطینه، علوم رایانه، دراگ دلیوری، بال پروانه، دژاوو، خودهیپنوتیزمی و… پرداخته‌ام.

این‌مترجم در ادامه گفت: در این‌داستان از یک شرکت فعال در امور شیمیایی به‌نام الفارماکم صحبت می‌شود که کنترل انواع و اقسام داروهای نایاب دنیا را در دست دارد و آن‌ها را در دسترس عموم مردم قرار نمی‌دهد. این‌شرکت برای کسب قدرت و ثروت بیشتر، سلاح‌های بیولوژیک می‌سازد و بیماری‌هایی را شیوع می‌دهد تا در ازای دریافت مبالغ کلان، واکسن درمان‌شان را در اختیار قرار دهد.

نفیسی‌راد گفت: شخصیت اصلی داستان «فیلی در اتاق» دختری به نام ماریا تریبیانی یا مریم رادمهر است که از پدر خود می‌شنود صاحب کارخانه‌ای که مریم در آن مشغول به کار است، از مواد اولیه ساخت قرص استامینافن_ کدئین برای ساخت شیشه استفاده می‌کند. با پیش‌روی داستان مریم متوجه می‌شود فلج‌شدن پدرش به این‌دلیل بوده که سعی کرده مانع مسئولان کارخانه در اعمال غیرانسانی‌شان شود. در نتیجه مریم برای انتقام راهی مقر اصلی شرکت الفارمارکم در نیویورک می‌شود...

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

«پدر تو لفافه بهمون گفت که سکته‌ش طبیعی نبوده، یکهویی مقدار زیادی سم وارد بدنش شده. بی‌خیال ماریا جان. = بهتره خودمون رو قاتی این مسائل نکنیم.» پرسید: «مُرد؟» امره گفت: «نه، اما سم به گونه‌ای طراحی شده که تا ماه دیگه تمام کنه.» پرسید: «مگه هم‌چین چیزی امکان داره؟» امره جواب داد: «دو تن از شرکاء دیگه‌ی الفارماکِم این سم تو خون‌شون شناسایی شده.» پرسید: «الفارماکم؟ واو. شرکت بزرگیه؛ برا شغل ارشد آزمایشگاه کنترل کیفی می‌خوام بعد از ارشدم درخواست بدم. پدرت با همین شرکت کار می‌کنه؟» امره تأیید کرد. «یعنی شرکت به این بزرگی نمی‌تونه پادزهری برای این زهر بسازه؟» امره گفت: «تا حالا که نتونسته…»

این‌کتاب با ۸۰۸ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۸۰ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...