به گزارش کتاب نیوز، به نقل از تسنیم، «کوتی کوتی»، هزارپای جذاب و محبوب قصه‌های فرهاد حسن‌زاده بار دیگر در بین کتاب‌های کانون پرورش فکری، ظاهر شد تا بچه‌های خردسال ایرانی از خواندن داستان شیرین‌کاری‌هایش لذت ببرند. «سرما نخوری کوتی کوتی» دومین و «دنیارا بلرزان کوتی کوتی» سومین کتاب از سه‌گانه قصه‌های این هزارپای آبی رنگ و دردسرهای اوست که برای بار چهارم و سوم بازنشر شده و در اختیار کودکان نوباوه ایرانی قرار گرفته است.

کوتی کوتی فرهاد حسن زاده

این مجموعه کتاب که جلد نخست آن سال 1386 با عنوان قصه‌های «کوتی کوتی» منتشر شد و پس از آن به «شام سرد شد کوتی کوتی» تغییر نام داد، در این سال‌ها به یکی از محبوب‌ترین و موفق‌ترین مجموعه کتاب‌های کودک ایران تبدیل شده و دامنه نشر آن به زبان‌های دیگر نیز گسترش پیدا کرده است.

فرهاد حسن‌زاده، نویسنده این آثار و نامزد دریافت جایزه‌های ادبی هانس کریستین اندرسن و آسترید لیندگرن، هفت سال بعد یعنی در سال 1393 دو جلد دیگر این مجموعه را نیز با عنوان‌های «سرما نخوری کوتی کوتی» و «دنیا را بلرزان کوتی کوتی» روانه بازار نشر کتاب کرد که شمارگان این دو اثر طی سال‌های اخیر به ترتیب در مجموع هریک به 25هزار و 22هزار و 500 نسخه رسیده است و در عین حال با انتشار به زبان بریل در همان سال در اختیار کودکان نابینا قرار گرفت.

این قصه‌ها که با تصویرگری هدی حدادی منتشر شده، دارای داستان‌های تمثیلی است که ضمن آموزش نکته‌های تربیتی، موجب خنده و سرگرمی کودکان می‌شود. علاوه بر انتشار به زبان انگلیسی، حق نشر هر سه عنوان آن به زبان ترکی استانبولی ابتدا در سال 1398 به یک ناشر ترکیه‌ای به نام Mevsimler Kitab و انتشار آن به زبان عربی نیز در سال 1399 به یک ناشر سوریه‌ای واگذار شد.

قرار گرفتن در فهرست نامزدهای دریافت جایزه هشتمین جشنواره دوسالانه کتاب برتر کودک و نوجوان و پانزدهمین دوره جایزه ادبی شهید حبیب غنی‌پوردر سال 1394 و نسخه انگلیسی کتاب‌های دوم و سوم این مجموعه در فهرست نامزدهای پانزدهمین دوره‌ی جشنواره‌ی کتاب رشد در بخش کتاب‌های خارجی در همان سال، دریافت امتیاز پنج لاک‌پشت پرنده در چهاردهمین جشن امضای این رویداد در سال 1394 و معرفی در بسته‌های پیشنهادی همین جایزه به مناسبت 16 مهر روز جهانی کودک و شب یلدا سال 1397 از جمله موفقیت‌های این مجموعه کتاب است.

کتاب «سرما نخوری کوتی کوتی» در چاپ چهارم خود برای گروه سنی بالای چهار سال(نوباوه) در40 صفحه با شمارگان 2هزار و 500 نسخه و قیمت 12هزار تومان منتشر شده است.

در بخشی از کتاب «سرما نخوری کوتی کوتی» می‌خوانیم: این هزارپا وقتی لحاف را بر سر کشیده است، در جواب به پدر و مادر که از او می‌خواهند به مدرسه برود با آه و ناله می‌گوید «خیلی حالم بد است. پای پنجاه و پنجمی‌ام درد می‌کند. پای دویست و بیستمی‌ام تیر می‌کشد. پای سیصد و سی و سومی‌ام بدجوری می‌خارد. پای چهار صد و چهل و دومی‌ام ورم کرده. پای ششصد و هفتاد و هشتمی‌ام ... وای وای وای سرما خورده... و دوباره سرش را زیر لحاف برد و الکی پلکی آخ و واخ کرد.»

جلد سوم این مجموعه نیز با عنوان «دنیارا بلرزان کوتی کوتی» در چاپ سوم خود در 44 صفحه و شمارگان 2هزار و 500 نسخه و قیمت 13هزار تومان در اختیار کودکان بالای 4 سال(نوباوه) قرار گرفته است.

«خودتو نکن پیچ پیچی»، «پیتزای سرآشپز»، «کاسبی»، «هزارپا سواری»، «دنیا را بلرزان کوتی کوتی»، «آهنگ کفش‌ها»، «بستنی خوشمزه»، «کَل کَل» و «دوست بی‌دردسر» عنوان قصه‌های این کتاب است. جلد اول این مجموعه نیز سال 1398 برای سومین بار بازنشر شد.

علاقه‌مندان می‌توانند این کتاب‌ها را از فروشگاه‌های محصولات فرهنگی و فروشگاه‌های کانون پرورش فکری در سراسر کشور خریداری کنند.

................ هر روز با کتاب ...............

جستجوی یک دوچرخه‌ی دزدیده‌شده بهانه‌ای به دست نویسنده می‌دهد تا از بیکاری در کشوری سخن گوید که نیم قرن است از این درد رنج می‌کشد... در این رهگذر، محله‌های فقیر و مردمان آن توصیف شده‌اند: دزدان و همدستان آنها، روسپیان و پااندازان، و تاجران مشکوک... شخصیت اصلی داستان سعی می‌کند که پلیس را درگیر این داستان کند، اما کاملاً شکست می‌خورد... با وساطت روسپی می‌تواند دوچرخه‌اش را دوباره از دزد خریداری کند ...
گوشه‌هایی مهم از تاریخ تجدد در ایران... 6 محصل مسلمان از ایران، برای آموختن علوم جدید و آشنایی با تمدن غرب وارد لندن می‌شوند... روبه‌رو شدن با تندروهای مسیحی، تبشیری های متعصب، حلقه‌ی فراماسون‌های پنهان کار، انجمن‌های کارگری رادیکال... جامعه‌ای که تصویر دقیقی از آن در آثار جین آستین ترسیم شده است... یکی از آنها نام کتاب خاطرات خود از این سفر را «حیرت نامه» نامید ...
ماجرای گروه پیکان سیاه در زمان جنگ گل‌ها در انگلستان اتفاق می‌افتد... پدر ریچارد را کشته است تا بتواند قیم او شود و از دارایی‌اش سوءاستفاده کند... ریاکار، خائن، مرافعه‌جو و پیمان‌شکن است و حتی حاضر است در گرماگرم جنگ تغییر تابعیت بدهد تا بتواند از بدبختی شکست‌خوردگان بهره‌برداری کند... جان، در واقع جواناست! دختری یتیم که سر دانیل، قصد دارد او را به همسری ریچارد دربیاورد ...
بازنویسی بخشی از روایت هفت پیکر... یکی از چکمه‌های سمانه گم می‌شود... کابوس‌های جوانی را حکایت می‌کند که خاطرات پدر مرده‌اش، شهر زادگاهش یعنی اصفهان و رودخانه زاینده رود او را به مرز پریشانی می‌رساند... روایت‌گر پسر خنگی است که تا پیش از رفتن به مدرسه حرف نمی‌زند... باید به تنهایی چند اسیر عراقی را به پشت جبهه منتقل کند... تصمیم می گیرد که با همسر واقعی اش همبازی شود ...
ماجرای رستم و سهراب، تنها موردی است که در آن پدری ناخواسته فرزندش را -چون که معترض حکومت شاه ایران شده بود- می‌کشد و تراژدی فرزندکشی را رقم می‌زند... تنها زن باقرآباد که بلد است از روی کتاب شعر بخواند... با یکه‌بزن‌های دیگر به طمع پول همراه شده تا دل «آذر» را به دست بیاورد... اما آذر دلش برای زندگی با «گروهبان رستمی» هوایی شده... معلوم نمی‌شود این مادر متفاوت و قوی، چه تأثیری در زندگی سالار داشته ...