یک کتاب نادر متعلق به سال ۱۶۲۳ میلادی که برای نخستین‌بار مجموعه‌ای از آثار «‌ویلیام شکسپیر» را در قالب یک کتاب واحد ارائه داده بود، توسط حراجی کریستیز به مزایده گذاشته می‌شود.

به گزارش ایسنا و به نقل از رویترز،‌ انتظار می‌رود این کتاب که عنوان آن «کمدی‌ها، تاریخ و تراژدی‌ها»‌ است در حراجی ماه‌ آوریل «کریستیز» به قیمت ۴ الی ۶ میلیون دلار  فروخته شود.

این اثر که بیشتر به عنوان «نخسین کتاب رحلی»‌ شناخته می‌شود یکی از شش نسخه کامل مجموعه کتاب‌های موسوم به «نخستین کتاب رحلی» است که در مجموعه‌های خصوصی نگهداری می‌شود.

این کتاب، ۳۶ نمایشنامه «شکسپیر» از جمله نمایشنامه‌هایی که پیش‌تر هرگز منتشر نشده بودند و بدون وجود این کتاب ممکن بود برای همیشه فراموش شوند را در خود جای داده است.

گفته می‌شود این کتاب توسط دوستان «شکسپیر» و پس از درگذشت او تالیف شده است.

قرار است این نسخه از مجموعه کتاب‌های «نخستین کتاب رحلی»‌،‌ پیش از آن که در حراجی کریستیز به مزایده گذاشته شود در قالب یک تور در لندن، ‌نیویورک، هنگ کنگ و پکن به نمایش گذاشته شود.

گران‌ترین نسخه  از مجموعه کتاب‌های «‌نخستین کتاب رحلی» در سال  ۲۰۰۱ و به قیمت ۶.۲ میلیون دلار فروخته شد.

«ویلیام شکسپیر» متولد سال ۱۵۶۴ بود. اولین آثار منسوب به او از سال ۱۵۹۲ به دست آمده‌اند. «شکسپیر» در طول عمر خود ۳۸ نمایشنامه در ژانرهای کمدی، تراژدی، تاریخی و... به نگارش درآورد که از جمله مهمترین آن‌ها می‌توان به «مکبث»، «هملت»، «رویای نیمه‌شب تابستان»، «هنری پنجم» و «اتللو» اشاره کرد.

................ هر روز با کتاب ...............

غالباً خشونتِ خود را زیر نام «دفاع از خود» پنهان می‌کنند. باتلر می‌پرسد: این «خود» کیست که حق دارد برای دفاع از بقای خود، دیگری را نابود کند؟ او پیشنهاد می‌دهد که ما باید «خود» را نه به عنوان یک فردِ مجزا، بلکه به عنوان بخشی از یک کلِ پیوسته تعریف کنیم. اگر من به تو آسیب بزنم، درواقع به ساختاری که بقای خودم به آن وابسته است آسیب زده‌ام ...
20 سال پیش خانه در دامنه‌ی آتشفشان کردیم؛ بدان امید که چشم بر حقیقت بگشاییم... شرح همسایگی خاکستر و دود و آتش؛ نه گفتنی ست، نه خواندنی؛ که ما این خانه‌ی دور از نفت! به شوق و رغبت برگزیده بودیم و هیچ منت و ملامتی بر هیچ دولت و صنف و حزب و نماینده‌ای نداشتیم و نداریم ...
او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...
او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...