كتاب «كمبود» اثر سندهيل مولاي ناتان و الدار سفير ترجمه حسين عليجاني رناني از تازه هاي نشر است كه نگاهي علمي به كمبودهاي فردي و اجتماعي دارد.

به گزارش ايرنا در مقدمه كتاب كمبود آمده است: اين كتاب افزون بر آنچه ارائه كرده، خاطره‌هاي بسياري از زندگي فردي و اجتماعي به ياد ما میآورد، ايده‌هاي بسياري به ما میدهد و میتواند جرقه انديشه‌هاي بسياري را بزند؛ نگاه متفاوت آن میتواند ما را به درك عميق‌تري از كمبودهاي اقتصادي و اجتماعي و حتي سياسي و فرهنگي برساند. به دليل تازگي مباحث، نويسندگان اين كتاب سخن خود را به زباني ساده بيان كرده‌اند تا هم متخصصان و سياست‌گذاران بتوانند از آن استفاده كنند و هم ديگر مردمان كنجكاو.

كمبود معناي فراگير و گسترده‌ اي دارد و میتوان آن را به چيزهاي بسياري نسبت داد. اما در نگاه كلي، كمبود يعني كم داشتن، يعني پيشي گرفتن نيازها و خواسته‌ها بر داشته‌ها، همه ما درگير كمبودهاي گوناگوني هستيم؛ اين كمبودها دست ما را میبندند و نمیگذارند به آنچه میخواهيم دست يابيم. براي شناخت كمبود و عمق و گستردگي آن اين كتاب راهگشاست و نشان میدهد اثر كمبود بسيار فراتر از آني است كه تاكنون میپنداشته‌ايم. و همچنين براي مبارزه با كمبودهاي فردي و اجتماعي راهكارهاي چندي به ما نشان میدهد.

كمبود يك حس ذهني است حاكي از اين كه نيازها از داشته ها بيشتر شده است، اين حس وراي محدوديت هاي فيزيكي واقعي- پول محدود و نظاير آن است كه همه ما به ناچار با آن ها رو به روييم».
كمبود در 309 صفحه از سوي انتشارات ققنوس چاپ و به قيمت 250 هزار ريال روانه بازار شده است.

الدار سفير استاد روانشناسي دانشگاه تاد و سندهيل مولاي ناتان استاد اقتصاد دانشگاه هاروارد است، او روانشناس نيست،اما به عنوان يك اقتصاددان رفتاري، همواره به دنبال اين بوده كه ببيند وضعيت ذهني افراد و محيط اجتماعي و فيزيكي آن‌ها چطور كنش‌هاي اقتصاديشان را تحت تاثير قرار میدهد.

تمام دکترهای خوب یا اعدام شده‌اند یا تبعید! دکتر خوب در مسکو نداریم... رهبر بزرگ با کالبدی بی جان و شلواری خیس در گوشه ای افتاده است... اعضای کمیته‌ی رهبری حزب مخصوصا «نیکیتا خروشچف» و «بریا» رئیس پلیس مخفی در حال دسیسه چینی برای جانشینی و یارگیری و زیرآب‌زنی... در حالی‌که هواپیمای حامل تیم ملی هاکی سقوط کرده است؛ پسر استالین و مدیر تیم‌های ملی می‌گوید: هیچ هواپیمایی سقوط نکرده! اصولا هواپیماهای شوروی سقوط نمی‌کنند... ...
تلفیق شیطنت‌های طنزآمیز و توضیحات داده شده، که گاهی خنده‌دارتر از آن هستند‌ که‌ درست باشند، اسنیکت را بلافاصله از نقش راوی سنتی و تعلیم دهنده‌ در اکثر کتاب‌های ادبیات کودکان کنار می‌گذارد... سانی می‌گوید‌: «گودو». اسینکت‌ این کلمه را این طور تفسیر می‌کند: «ما نه می‌دونیم کجا می‌خوایم‌ بریم‌ نه‌ می‌دونیم چه جوری باید بریم.» کلمه‌ی «گودو» ارجاعی است به نمایشنامه‌ی «در انتظار‌ گودو‌»... ...
پول زمانی به نحو احسن به انجام معاملات کمک می‌کند که عواطف هیچ نقشی در روابط نداشته باشند... برای خصلت کاملا پویای جهان، نمادی چشمگیرتر از پول نمی‌توان یافت... پول هیچ‌گاه دست کسی نمی‌ماند. پول اگر از حرکت بازایستد دیگر در مقام پول ارزش و معنای خاصی نخواهد داشت... من فقط به شرطی می‌توانم میل خود را برآورم که قادر باشم - دست‌کم تا حدی- میل دیگری را برآورم: زایش ارزش از روح مبادله ...
در مرز ایالت ترانسیلوانیا، قلعه وحشتناک کنت دراکولا قرار دارد... شب‌ها از گورش برخاسته و به دنبال طعمه‌هایش می‌گردد... در نور مهتاب به سراغ لوسی جوان می‌آید و پس از نوشیدن خونش، به‌شکل یک‌خفاش فرار می‌کند... این‌زنان شیطانی به چشم ون‌هلسینگ یکی از یکی زیباتر می‌آیند... فیلسوف، متخصص علوم ماوراءالطبیعه و یک مسیحی دوآتشه است... یکی از مشهورترین رمان‌های وحشت در جهان است که برای اولین‌ بار در ۱۸۹۷ منتشر شد ...
نوجوان برای رشد و تکمیل شخصیتش، نظر به قهرمان دارد. قهرمانِ فانتزی و خیالی، شخصیت خیال پرداز می‌سازد و قهرمان‌هایی که زندگی ملموس و تجربه‌های واقعی دارند؛ «خلاقیت» و «توانایی حل مشکل» را می‌آموزند. مجموعه ۱۳ جلدی «ماجراهای ناگوار» که در ایران با نام «بچه‌های بدشانس» نیز ترجمه شده‌ است؛ ۳ قهرمان از گروه دوم دارند: دو نوجوان و یک کودک که به تازگی یتیم شده‌اند و درگیر مشکلات ریز و درشت «زندگی واقعی» ...