نگارش کتاب پژوهشی "زنان عیّار در ادب" فارسی به کوشش "حمید حسام‌پور" و "کاووس حسن‌لی" به پایان رسید. 
  
"سعید حسام‌پور" پژوهشگر و استاد ادبیات فارسی دانشگاه شیراز در گفتگو با فارس گفت: «با بررسی‌ در کتاب‌هایی چون "ابومسلم نامه"، "اسکندرنامه" و ... شاهد این هستیم که زنان هم در صنف عیاران ظاهر می‌شدند اما به جایگاه بسیار ویژه‌ا‌شان کمتر پرداخته شده است. در این کتاب تلاش بر این بوده که مشخص کنیم جایگاه زنان عیار در «تاریخ عیاری» کجاست. باید جایگاه این قشر در ادبیات مشخص گردد زیرا در کتابهایی چون «ابومسلم نامه» و «اسکندرنامه» نوشته منوچهر حکیم، زنان عیار نقش اساسی داشته‌اند.»

حسام پور از چاپ اثر دیگری در خصوص خیام خبر داد و خاطر نشان کرد: «در کتابی تحت عنوان خیام پژوهی که تالیف آن مجددا همراه با «کاووس حسن‌لی» صورت پذیرفته به وضعیت کلی خیام پژوهی در سده 14 هجری قمری و بررسی و نقد آن پرداخته شده است.»

وی ادامه داد: «در این اثر کلیه کتاب‌ها و مقالاتی که در خصوص خیام تا سال 1380 به چاپ رسید( حدود 70 کتاب و 425 مقاله) بررسی شده است و طبق یک عیار مشخص روند خیام پژوهی در این سده به صورت نمودار ارائه شده است.»

این استاد دانشگاه در خصوص کاربرد این کتاب، اظهار داشت: «برای مثال اگر کسی بخواهد در خصوص زیبایی‌شناسی شعر خیام تحقیق و پژوهش کند با مراجعه به این کتاب می‌تواند از عناوین تمامی مقالات و کتاب‌هایی که تاکنون در این خصوص نگاشته شده اطلاع یابد. این کتاب حدود 600 صفحه است.»

همه‌ جنبش‌های توده‌وار در طرفدارانشان نوعی جان‌برکفی و گرایش به عمل و اقدام مشترک برمی‌انگیزند؛ همه‌ آنها فارغ از آموزه‌هایی که می‌پراکنند و برنامه‌ای که ارائه می‌دهند تعصب، شور، امید، نفرت و نابردباری تب‌آلود را می‌پرورند... ایمان کور و پایبندی و وفاداری همه‌جانبه و با تمام وجود را طلب می‌کنند... میزان قدرت بالقوه‌ یک ملت در حکم گنجینه‌ آرزوهای دست‌نیافتنی آن است ...
چنان جزئیات حرفه‌ای یک جیب‌بر را باز کرده که اگر نگوييم خود ناکامورا یک جیب‌بر واقعی است، دست‌کم می‌توانیم مطمئن باشیم ساعت‌ها کار یک جیب‌بر واقعی را تماشا کرده است... جهان به سه دسته خدایان، بردگان و انسان‌ها تقسیم شده و متاسفانه بردگان از همه بیشترند... جیب‌برها و دله‌دزدها که تنها انسان‌های عادی این جهان‌اند و درنهایت اینها شاید بتوانند کاری خلاف اراده خدایان انجام دهند ...
در نقش پدر دوقلوها ... فیلمنامه‌ی این اثر اقتباسی بومی شده از رمان اریش کستنر است... هنرنمایی مرحوم ناصر چشم آذر در مقام نویسنده‌ی ترانه‌های متن... دغدغه‌های ذهنی خانواده‌ها و روش حل مساله به سبک ایرانی؛ مخصوصا حضور پررنگ مادربزرگ بچه‌ها در داستان، از تفاوت‌های مثبت فیلمنامه با رمان مبدا است... استفاده‌ی به‌جا و جذاب کارگردان از ترانه‌های کودکانه در پرورش شخصیت آهنگساز ایرانی از دیگر نقاط قوت اقتباس پوراحمد است ...
حتی اندکی نظرمان را در مورد پسر ولنگار داستان که روابطی نامتعارف و از سر منفعت با زنان اطرافش دارد، تغییر نمی‌دهد... دورانی که دانشجویان در پی یافتن اتوپیا روانه شهرهای مختلف می‌شدند و «دانشجو بودن» را فضیلتی بزرگ می‌شمردند. دورانی که تخطی از ابرساختارهای فرهنگی مسلط بر روابط بین جنس مخالف تقبیح می‌شد و زیرپوست شهر نوعی دیگر از زیستن جاری بود... در مواجهه با این رمان با پدیده‌‌ی تمام‌‌عیار اجتماعی روبه‌رو هستیم ...
حتی ناسزاهایی که بر زبان او جاری می‌شود از کتاب‌هایی می‌آید که خواندن‌شان برای کودکی هفت‌ساله دشوار است... معلم سرخانه‌ی او، نویسنده‌ای است که از فعالیت‌های روشنفکری سرخورده شده و در کلام او می‌توان رگه‌هایی از تفکر یک اصلاح طلبِ ناامید از بهبود اوضاع را مشاهده کرد... توی کتاب‌ها هیچ‌چیزی درباره‌ی امروز نیست، فقط گذشته است و آینده. یکی از بزرگ‌ترین نواقص کتاب‌ها همین است. یکی باید کتابی اختراع کند که همان موقع خواندن، به آدم بگوید در همین لحظه چه اتفاقی دارد می‌افتد ...