کتاب «حافظ» به کوشش حسن انوری، حافظ‌ پژوه و فرهنگ‌نویس در مجموعه «مشاهیر» انتشارات خانه کتاب منتشر و راهی بازار کتاب شد.

انوری در گفت‌وگو با ایبنا گفت: این کتاب در حقیقت خلاصه‌ای از چهار کتاب پیشین من درباره حافظ را شامل می‌شود که سال‌های گذشته منتشر شده‌اند.

وی به عنوان‌های آن چهار کتاب اشاره و تصریح کرد: «صدای سخن عشق»، «یک قصه بیش نیست»، «کلک خیال‌انگیز» و «نسیم عطرگردان» عنوان‌های چهار کتاب پیشین من درباره حافظ هستند.

این حافظ‌پژوه توضیح داد: کتاب «صدای سخن عشق» در برگیرنده گزیده غزل‌های حافظ به انتخاب من و همراه با توضیحاتی است که در سال 1374 از سوی نشر سخن در 399 صفحه به چاپ رسید. کتاب «یک قصه بیش نیست» نیز در برگیرنده ملاحظاتی درباره شعر حافظ و اندیشه‌های او است که نخستین‌بار در 204 صفحه از سوی نشر علمی منتشر شد.

وی ادامه داد: «ک‍ل‍ک‌ خ‍ی‍ال‌ان‍گ‍ی‍ز» یک مجموعه پنج جلدی و در حقیقت ف‍ره‍ن‍گ‌ ب‍س‍ام‍دی‌ و ت‍ص‍وی‍ری‌ دی‍وان‌ ح‍اف‍ظ است که با همکاری احمد معین‌الدینی و فاطمه معین‌الدینی از سوی نشر سخن در سال 1385 به چاپ رسید. کتاب «نسیم عطرگردان» نیز فرهنگ اشعار حافظ برای جوانان است. این اثر در 169 صفحه از سوی نشر سخن و در سال 1389 منتشر شد.

انوری افزود: در تمامی این چهار کتاب نگاهی ویژه به موضوع رند و رندی در شعر حافظ داشته‌ام.

وی در ادامه درباره جدیدترین اثرش با موضوع حافظ و دیوان او اظهار کرد: در این اثر علاوه بر ارایه چکیده چهار کتابی که نام برده شد، خلاصه‌ای از افکار، آرا و اندیشه‌های حافظ نیز آمده است.

مولف «فرهنگ بزرگ سخن» در پایان افزود: همچنین سعی کرده‌ام از قول حافظ به این پرسش که رند کیست، پاسخ دهم و به این موضوع بپردازم که چرا حافظ خود را رند می‌نامد.

حسن انوری متولد 1312، استاد زبان و ادبیات فارسی، مولف «فرهنگ بزرگ سخن» و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی است و به عنوان چهره ماندگار در رشته زبان و ادب فارسی معرفی شده است.

از جمله آثار انوری می‌توان به کتاب‌های «دستور زبان فارسی»، «راهنمای تدریس فارسی»، «رزم‌نامه رستم و سهراب»، «سخن و اندیشه»، «صدای سخن عشق»، «غم‌نامه رستم و سهراب»، «گزیده اشعار رودکی»، «گزیده اشعار صائب»، «گزیده بوستان سعدی»، «گزیده غزلیات سعدی» و «گزیده گلستان سعدی» اشاره کرد.

کتاب «حافظ» در 120 صفحه از سوی انتشارات خانه کتاب منتشر و برای نخستین‌بار در بیست و پنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران ارایه شد.

جنگیدن با فرهنگ کار عبثی است... این برادران آریایی ما و برادران وایکینگ، مثل اینکه سحرخیزتر از ما بوده‌اند و رفته‌اند جاهای خوب دنیا مسکن کرده‌اند... ما همین چیزها را نداریم. کسی نداریم از ما انتقاد بکند... استالین با وجود اینکه خودش گرجی بود، می‌خواست در گرجستان نیز همه روسی حرف بزنند...من میرم رو میندازم پیش آقای خامنه‌ای، من برای خودم رو نینداخته‌ام برای تو و امثال تو میرم رو میندازم... به شرطی که شماها برگردید در مملکت خودتان خدمت کنید ...
اگر بخواهم فیلمی بسازم که بگویم دروغ چیز بدی است باور نمی‌کنند، چون دروغ یک امر جاری در این مملکت است. قبحش از بین رفته... ما بچه‌مسلمان بودیم. اما می‌گفتند این مسلمان نیست... وقتی به آدمی که در کار سینماست می‌گویند اجازه کار نداری، یعنی با شکنجه او را می‌کشند... می‌توانند من را زمین بزنند اما نمی‌توانند من را روی زمین نگه دارند، من بلند می‌شوم... فردین عاشقانه مردم را دوست داشت ...
غالباً خشونتِ خود را زیر نام «دفاع از خود» پنهان می‌کنند. باتلر می‌پرسد: این «خود» کیست که حق دارد برای دفاع از بقای خود، دیگری را نابود کند؟ او پیشنهاد می‌دهد که ما باید «خود» را نه به عنوان یک فردِ مجزا، بلکه به عنوان بخشی از یک کلِ پیوسته تعریف کنیم. اگر من به تو آسیب بزنم، درواقع به ساختاری که بقای خودم به آن وابسته است آسیب زده‌ام ...
20 سال پیش خانه در دامنه‌ی آتشفشان کردیم؛ بدان امید که چشم بر حقیقت بگشاییم... شرح همسایگی خاکستر و دود و آتش؛ نه گفتنی ست، نه خواندنی؛ که ما این خانه‌ی دور از نفت! به شوق و رغبت برگزیده بودیم و هیچ منت و ملامتی بر هیچ دولت و صنف و حزب و نماینده‌ای نداشتیم و نداریم ...
او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...