شماره‌ نوروزی مجله‌ «وزن‌دنیا» ویژه صدسالگی احمد شاملو منتشر شد.

وزن دنیا 35

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایسنا، شماره‌ سی‌وپنجم مجله‌ «وزن‌دنیا» با پرونده‌ای درباره‌ میراث احمد شاملو ۱۰۰ سال پس از تولد و ۲۵ سال پس از مرگ او، بازخوانی کارنامه‌ تریستان تزارا از سرآمدان مکتب دادا و با هدیه‌ نوروزی وزن‌دنیا شامل ۱۵ پرتره‌ اختصاصی از احمد شاملو به قلم بهزاد شیشه‌گران منتشر شد.

در این شماره‌، از ۴۴ شاعر معاصر، شعر منتشر شده است. همچنین در بخش کارگاه وزن دنیا، نمونه‌هایی از آثار شاعران نوخاسته درج شده است.

در بخش «تعریف و تبصره» شماره‌ ۳۵، در پرونده‌ای مفصل به این پرسش پرداخته‌ شده که ۱۰۰ سال پس از تولد و ۲۵ سال پس از مرگ، میراث شاملو برای شعر امروز چیست؟ بهزاد خواجات در یادداشتی به این پرسش پاسخ داده که از شاملو در ما و بر ما چه مانده است؟ محمد آزرم در یادداشتی به دستاوردهای فرمی شعر شاملو به عنوان میراث او پرداخته است. علی ثباتی نیز در یادداشتی به این پرسش پرداخته که تاریخ‌آگاهیِ شعر شاملو می‌تواند امروز پاسخی برای بحران دامن‌گیرِ تاریخمندی شعر مدرن بیابد؟

مشیت علایی در پاسخ به سوالات صابر محمدی به این موضوع پرداخته‌ که احمد شاملو چطور در حیات پس از مرگش، بارها به صحنه‌ شعر سیاسی بازگشته است؟ محمدحسین دلال‌رحمانی نیز در یادداشتی به این پرسش پرداخته‌ که آیا حیاتِ نابهنگام و ترکِ گفت‌وگو با گذشته‌ تاریخی، میراثِ شاملو برای شعر امروز است؟ همچنین با مسعود خیام، درباره‌ مواجهه با شعر شاملو، ۲۵ سال پس از مرگ او گفت‌وگو شده است.

در بخش دیگری از این پرونده به این پرسش پرداخته‌ شده که تلاش‌ها برای انتقالِ میراثِ شعری احمد شاملو به نسل امروز تا چه حد موفق بوده است؟ نویسندگان این بخش شوکا حسینی و الهام میزبان هستند. در انتهای این پرونده، ۱۵ پرتره از احمد شاملو به روایت بهزاد شیشه‌گران منتشر شده است.

در بخش در دوردست این شماره، در پرونده‌ای با عنوان «مرد تقریبی»، به بازخوانی کارنامه‌ تریستان تزارا از سرآمدان مکتب دادا پرداخته‌ شده است. بابک تبرّایی یادداشتی را با عنوان «چرا باید تزارا بخوانیم» به رشته‌ تحریر درآورده و بخشی از شعر «مرد تقریبی» نوشته‌ تریستان تزارا را ترجمه کرده است. همچنین وزن‌دنیا به طور اختصاصی با سارا بِی چِنگ، استاد دانشگاه یورک درباره‌ جایگاه تزارا در جنبش دادا به گفت‌وگو پرداخته‌ است. ماریوس هنتا، استاد دانشگاه گوتنبرگ نیز در یادداشتی اختصاصی با عنوان «ماجراجویی در آرشیو آوانگاردیسم» اهمیت مانیفست دادا را بازخوانی کرده است.

سرمقاله‌ این شماره توسط پوریا سوری، با عنوان «جا نمی‌زنیم» به موضوع لشکرکشی مجازی در تخطئه‌ میراث ادبی ایران و ضرورت مقابله با این پدیده به رشته‌ تحریر درآمده است.

شماره‌ ۳۵ «وزن‌دنیا»، در ۲۰۰ صفحه و با قیمت ۳۰۰ هزار تومان در کتاب‌فروشی‌ها و کیوسک‌های مطبوعاتی معتبر در دسترس مخاطبان شعر است. این مجله زیر نظر شورای سردبیری شامل پوریا سوری، صابر محمدی و میترا فردوسی منتشر می‌شود.

................ هر روز با کتاب ................

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...