به همراه انتشار «آشنایی با بورخس»، با ترجمه‌ی مهسا ملک‌مرزبان، مجموعه داستانی از گونترگراس منتشر می‌شود.

به گزارش ایسنا، ملک‌مرزبان داستان‌هایی از گونترگراس را از میان داستان‌های مختلف او گردآوری کرده و در مجموعه‌ داستانی منتشر خواهد کرد.

به گفته‌ی ملک‌مرزبان بیشتر داستان‌های این مجموعه تا کنون به فارسی ترجمه نشده‌اند.

گونتر گراس - داستان‌نویس و نمایشنامه‌نویس نام‌دار آلمانی و برنده‌ی نوبل ادبیات - در شانزدهم اکتبر 1927 در شهر دانزینگ متولد شد.

این نویسنده‌ را بویژه خوانندگان انگلیسی‌زبان، با رمان پرفروش «طبل حلبی» (1959) می‌شناسند، که از آثار برجسته‌ی رئالیسم در اروپا محسوب می‌شود. آثار او اغلب جهت‌گیری سیاسی دارند و خود از طرفداران فعال حزب سوسیال دموکرات آلمان بود.

گراس رمان کوتاه «موش و گربه» را در سال 1961 به چاپ رساند و در سال 1963 «سال‌های سگی» را به بازار کتاب معرفی کرد. سه رمان یادشده را «سه‌گانه‌ی دانزینگ» می‌شناسند، که هر سه به ظهور نازیسم پرداخته‌اند.

از او 18 کتاب به زبان انگلیسی ترجمه شده است، که از جمله‌ی آن‌ها به «پوست کندن پیاز» (2007)، «کشور من» (1999) و «دو کشور، یک ملت» (1990) می‌توان اشاره کرد.

گراس در سال 1999 جایزه‌ی نوبل ادبیات را کسب کرد و در سال 2002 با انتشار رمان «گام خرچنگ» بار دیگر به دنیای ادبیات بازگشت. این رمان کوتاه که شخصیت اصلی آن پیش‌تر در «موش و گربه» خلق شده بود، یکی از موفق‌ترین آثار این نویسنده در چند دهه فعالیت ادبی‌اش محسوب می‌شود.

از سوی دیگر«آشنایی با بورخس» از مجموعه‌ی آشنایی با نویسندگان با ترجمه‌ی ملک‌مرزبان درباره‌ی زندگی و آثار بورخس منتشر شده است.

پل استراترن نگارنده‌ی این اثر است که درباره‌ی جزئیات و مستندات، اولین روزهای تولد و رشد و نمو بورخس را در این اثر به نگارش درآورده است.

«داستان‌های واقعی از زندگی آمریکایی» شامل 170 داستان از نویسندگان مختلف است که توسط پل استر گردآوری شده است نیز با ترجمه‌ی ملک‌مرزبان چندی پیش منتشر شد «داستان‌های واقعی از زندگی آمریکایی» شامل 170 داستان از نویسندگان مختلف است که توسط پل استر گردآوری شده است. منتشر شد.

از دیگر آثار این مترجم به «کتاب خاطرات روزانه‌ی سیلویا پلات»، «امضا: کالوینو»، «بچه‌های‌مان به ما چه می‌آموزند؟» و «در جست وجوی حسن» (ترجمه‌ی مشترک با اسدالله امرایی) می‌توان اشاره کرد.

بابا که رفت هوای سیگارکشیدن توی بالکن داشتم. یواشکی خودم را رساندم و روشن کردم. یکی‌دو تا کام گرفته بودم که صدای مامانجی را شنیدم: «صدف؟» تکان خوردم. جلو در بالکن ایستاده بود. تا آمدم سیگار را بیندازم، گفت: «خاموش نکنْ‌نه، داری؟ یکی به من بده... نویسنده شاید خواسته است داستانی «پسامدرن» بنویسد، اما به یک پریشانی نسبی رسیده است... شهر رشت این وقت روز، شیک و ناهارخورده، کاری جز خواب نداشت ...
فرض کنید یک انسان 500، 600سال پیش به خاطر پتکی که به سرش خورده و بیهوش شده؛ این ایران خانم ماست... منبرها نابود می‌شوند و صدای اذان دیگر شنیده نمی‌شود. این درواقع دید او از مدرنیته است و بخشی از جامعه این دید را دارد... می‌گویند جامعه مدنی در ایران وجود ندارد. پس چطور کورش در سه هزار سال قبل می‌گوید کشورها باید آزادی خودشان را داشته باشند، خودمختار باشند و دین و اعتقادات‌شان سر جایش باشد ...
«خرد»، نگهبانی از تجربه‌هاست. ما به ویران‌سازی تجربه‌ها پرداختیم. هم نهاد مطبوعات را با توقیف و تعطیل آسیب زدیم و هم روزنامه‌نگاران باتجربه و مستعد را از عرصه کار در وطن و یا از وطن راندیم... کشور و ملتی که نتواند علم و فن و هنر تولید کند، ناگزیر در حیاط‌خلوت منتظر می‌ماند تا از کالای مادی و معنوی دیگران استفاده کند... یک روزی چنگیز ایتماتوف در قرقیزستان به من توصیه کرد که «اسب پشت درشکه سیاست نباش. عمرت را در سیاست تلف نکن!‌» ...
هدف اولیه آموزش عمومی هرگز آموزش «مهارت‌ها» نبود... سیستم آموزشی دولت‌های مرکزی تمام تلاش خود را به کار گرفتند تا توده‌ها را در مدارس ابتدایی زیر کنترل خود قرار دهند، زیرا نگران این بودند که توده‌های «سرکش»، «وحشی» و «از لحاظ اخلاقی معیوب» خطری جدی برای نظم اجتماعی و به‌علاوه برای نخبگان حاکم به شمار روند... اما هدف آنها همان است که همیشه بوده است: اطمینان از اینکه شهروندان از حاکمان خود اطاعت می‌کنند ...
کتاب جدید کانمن به مقایسه موارد زیادی در تجارت، پزشکی و دادرسی جنایی می‌پردازد که در آنها قضاوت‌ها بدون هیچ دلیل خاصی بسیار متفاوت از هم بوده است... عواملی نظیر احساسات شخص، خستگی، محیط فیزیکی و حتی فعالیت‌های قبل از فرآیند تصمیم‌گیری حتی اگر کاملاً بی‌ربط باشند، می‌توانند در صحت تصمیمات بسیار تاثیر‌گذار باشند... یکی از راه‌حل‌های اصلی مقابله با نویز جایگزین کردن قضاوت‌های انسانی با قوانین یا همان الگوریتم‌هاست ...