کتاب «دراماتوژی دلقک؛ نظریه و عمل خلق دلقک» [Clown Dramaturgy: Theory and practice of clown creation] نوشته هرنان ژنه [Hernán Gené] با ترجمه شیوا مسعودی از طرف انتشارات نیماژ منتشر شد.

دراماتوژی دلقک؛ نظریه و عمل خلق دلقک» [Clown Dramaturgy: Theory and practice of clown creation] نوشته هرنان ژنه [Hernán Gené]

به گزارش کتاب نیوز به نقل  از ایبنا؛ هرنان ژنه دانش‌آموخته و مدرس تئاتر است و تمام عمر خود را به یادگیری و آموزش تئاتر گذرانده است. وی همچنان به تدریس در این حوزه و همکاری با مجلات تئاتر اسپانیا و تحقیق و پژوهش مشغول است.

آن چیزی که در این کتاب حائز اهمیت است به چندوچون شکل‌گیری دلقک در تئاتر اروپا و شناخت معنای واقعی دلقک در یک اثر نمایشی پرداخته است. این کتاب از ۳ بخش کلی با فصول متعدد نوشته شده که در بخش اول به تجربه تا نظریه اشاره شده و در بخش دوم از نظریه تا عمل و همچنین در بخش سوم تمرین تا تجربه را مورد بررسی قرار می‌دهد.

کتاب موردنظر در حیطه بخش تئاتر و ادبیات نمایشی است و برای دوستداران تئاتر اروپا، دانشجویان، اساتید و پژوهشگران این حوزه مورد استفاده قرار می‌گیرد.

مسئله اصلی و به بیانی دغدغه‌ی نویسنده برای نگارش این کتاب؛ کندوکاو حضور دلقک و معنابخشی به شخصیت او در تئاتر هایی است که متعلق به مردم و فرهنگشان در تئاتر اروپای قرن بیستم است.

بنابراین باتوجه‌به معنای «دراماتوژی دلقک»؛ نویسنده سعی بر آن دارد که ساختار دلقک و بازیگران دلقک در یک نمایش را با رویکرد طنزآمیز و انتقادی مورد بررسی قرار بدهد و از نمایش نامه‌نویسان و کارگردانان تئاتر قرن بیستم اروپا به‌عنوان نمونه کمک بگیرد و نظریه‌های مختلف را ضمن عملکرد و ذهنیت خود پیاده کند.

در قسمتی از کتاب دراماتوژی دلقک می‌خوانیم «باتوجه به پیشینه‌ی مؤلف در مقام بازیگر / کارگردان دلقک، در این کتاب به دراماتوژی نمایش‌های کوتاه و بلند دلقک محور پرداخته می‌شود. نمایش‌هایی که از ایده و طرحی مستقل و یا بر اساس نمایشنامه‌ای کلاسیک یا معاصر طراحی و تولید می‌شود.»

کتاب «دراماتوژی دلقک؛ نظریه و عمل خلق دلقک» به نویسندگی هرمان ژنه در ۲۱۰ صفحه با قیمت ۱۶۰ هزار تومان توسط نشر نیماژ به چاپ رسیده است.

................ هر روز با کتاب ...............

مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...