کتاب «اخلاق و اقتصاد؛ مقدمه‌ای بر بازارهای آزاد، برابری و شادکامی» [Ethics and economics : an introduction to free markets, equality and happiness] نوشته یوهان خرافلانت [Johan J. Graafland] با ترجمه وحید موسوی داور توسط موسسه فرهنگی دُکسا منتشر و راهی بازار نشر شد.

اخلاق و اقتصاد؛ مقدمه‌ای بر بازارهای آزاد، برابری و شادکامی» [Ethics and economics : an introduction to free markets, equality and happiness] نوشته یوهان خرافلانت [Johan J. Graafland]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، ترجمه این‌کتاب یکی از عناوین مجموعه «شکوفایی» است که این‌ناشر منتشر می‌کند. ازجمله سوالات پیش‌روی انسان مدرن این است که چگونه زندگی‌ای ارزش زیستن دارد؟ کتاب‌های مجموعه مورد اشاره برای پاسخ به این‌سوال منتشر می‌شوند. کتاب «فراسوی اقتصاد» دیگر عنوان این‌مجموعه است که به‌تازگی منتشر شده است.

یوهان خرافلانت نویسنده کتاب «اخلاق و اقتصاد» متولد ۱۹۶۰ است و از سال ۲۰۰۰ به‌عنوان استاد اقتصاد، تجارت و اخلاق دانشگاه تیلبورخ هلند تدریس می‌کند و به‌ عضویت مرکز پایداری تیلبورخ نیز درآمده است. او عضو گروه اقتصاد دانشکده اقتصاد و مدیریت بازرگانی، گروه فلسفه در دانشکده علوم انسانی و گروه الهیات دانشگاه تیلبورخ است. خرافلانت اقتصاد را در دانشگاه اراسموس در روتردام و الهیات را هم در دانشگاه اوترخت آموخته و پژوهش‌هایش حول محور اخلاق‌شناسی اقتصادی، اخلاق‌شناسی تجارت، مسئولیت اجتماعی شرکت‌ها و رابطه بین اقتصاد و دین متمرکز بوده است.

هدف مولف کتاب «اخلاق و اقتصاد» این است که با تمرکز بر سه موضوع پژوهشی به هم‌پیوسته که «شادکامی»، «نابرابری» و «فضیلت» باشند، درباره دولت‌ها و سیاست‌های بازار آزاد بحث کند. او در بخش اول کتاب خود نهادهای بازار آزاد را از منظر شادکامی بررسی می‌کند. در بخش دوم بازارهای آزاد را از دیدگاه‌های اصل‌بنیاد اخلاق‌شناسی حقوق و عدالت بررسی می‌کند و در بخش سوم هم رابطه بین نهادهای بازار آزاد، فضیلت‌مندی بازیگران بازار و شادکامی را با کمک اخلاق‌شناسی فضیلت مورد کند و کاو قرار می‌دهد.

کتاب پیش‌رو ۴ بخش اصلی دارد که به‌ترتیب عبارت‌اند از «بازارهای آزاد، رفاه و شادکامی»، «بازارهای آزاد، حقوق و نابرابری»، «بازارهای آزاد، فضیلت‌ها و شادکامی» و «ادغام و یکپارچکی».

این‌بخش‌ها نیز در مجموع ۱۲ فصل را در خود جا داده‌اند که به‌ترتیب از این‌قرارند: «فایده‌گرایی»، «سه دیدگاه اقتصادی درباره نظام بازار خوب»، «بازارهای آزاد، رفاه و شادکامی: پژوهش‌های تجربی» که در بخش اول قرار دارند؛ «اخلاق‌شناسی وظایف و حقوق»، «اخلاق‌شناسی عدالت»، «بازارهای آزاد، حقوق و نابرابری: پژوهش‌های تجربی» که در بخش دوم کتاب قرار دارند؛ «اخلاق‌شناسی فضیلت و اخلاق‌شناسی مراقبت»، «دیدگاه آدام اسمیت درباره بازارها، فضیلت‌ها و شادکامی‌»، «بازارها، فضیلت‌ها و شادکامی: پژوهش‌های تجربی» که در بخش سوم چاپ شده‌اند و «لیبرالیسم و جامعه‌گرایی» و «اخلاق بازارهای آزاد، ادغام و کاربرد» که مندرج در چهارمین‌بخش کتاب هستند.

پس از متن اصلی کتاب هم بخش‌های معرفی نویسنده و کتاب‌شناسی درج شده‌اند.

در بخشی از این‌کتاب می‌خوانیم:

طبق منحنی موسوم به کوزنتس، نابرابری درآمد ابتدا به‌موازات تولید ناخالص داخلی سرانه افزایش می‌یابد، اما بعد به‌موازات افزایش ثروت کشورها کاهش پیدا می‌کند. از مدت‌ها پیش به نظر می‌رسید که تاریخ کشورهای فقیر و غنی این‌رابطه را تایید می‌کند. گلدبرگ و پاونیک نشان داده‌اند که مواجهه کشورهای در حال توسعه با بازارهای بین‌المللی _ که با میزان حمایت از تجارت، سهم واردات و/یا صادرات در تولید ناخالص داخلی، میزان سرمایه‌گذاری مستقیم خارجی و نوسانات نرخ ارز سنجیده می‌شود _ نابرابری را در کوتاه‌مدت و میان‌مدت می‌افزاید،‌ گرچه تاثیر دقیق آن به زمان و عوامل خاص هرکشور بستگی دارد. آن‌ها هفت کشور را به‌عنوان نمایندگان کشورهای در حال توسعه _‌که در طول دهه‌های ۱۹۸۰ و ۱۹۹۰ میزان تعرفه واردات و موانع غیرتعرفه‌ای تجارت را تا حد زیادی کاهش داده بودند _‌ بررسی کردند. در همه این‌کشورها، هم‌زمان با اصلاحات تجاری، پراکندگی دستمزدها بین نیروی کار ماهر و غیرماهر افزایش یافته بود.

این‌کتاب با ۴۸۵ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۳۵۰ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...