کتاب «دوستی از هم گسیخته» [An interrupted friendship] نوشته، اِتل لیلیان وینیچ [Ethel Lilian Voynich] با ترجمه رقیه نوروزی توسط انتشارات نویسندگان پارس در شیراز منتشر شد.

دوستی از هم گسیخته» [An interrupted friendship] نوشته، اِتل لیلیان وینیچ [Ethel Lilian Voynich]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، رقیه نوروزی، مترجم کتاب در باره «دوستی از ‌هم ‌گسیخته» گفت: همیشه احساس می‌کردم که کتاب‌ها می‌توانند ما را ببینند و بشنوند. دست ما را بگیرند و با اقلیم‌هایی که نمی‌شناسیم، صداهایی که نمی‌شنویم، رنگ‌هایی که نمی‌بینیم، احساساتی که نمی‌چشیم، آشنا کنند.

وی افزود: کتاب «دوستی از ‌هم ‌گسیخته» با عنوان اصلی(An Interrupted Friendship)، شرح زندگی قهرمان داستان «خرمگس» در آمریکای جنوبی است. با مطالعه این کتاب متوجه رنج‌ها و تجربیات قهرمان داستان خواهیم شد. رازهای آرتور در کتاب خرمگس در کتاب «دوستی از هم گسیخته» فاش می‌شود. این کتاب، گرچه تا حد زیادی از درون‌مایه‌های عاشقانه همچون رمان خرمگس تهی است؛ اما می‌توان آن را رمانی اخلاقی و فلسفی به شمار آورد. نویسنده در این کتاب، با هنرمندی هر چه تمام‌تر، خواننده را به عمق جنگل‌های آمازون می‌کشاند و با فراز و فرود و سختی‌ها و خطرات قهرمانان داستان آشنا می‌کند.

این بانوی مترجم تصریح کرد که مطالعه این کتاب بدون خواندن خرمگس تا حدی نامفهوم خواهد بود. نظر به این‌که این کتاب به نوعی ادامه «خرمگس» به شمار می‌رود، خواننده باید از چگونگی حوادث کتاب «خرمگس» اطلاع و آگاهی داشته باشد، در ضمن، این ترجمه، اولین ترجمه فارسی «دوستی از هم‌گسیخته» است. امیدوارم این ترجمه مورد پسند همگان قرار گیرد.

اِتل‌لیلیان وینیچ، در سال 1864 دیده به جهان گشود. پدرش پروفسور ریاضیات بود و مادرش مری‌اورست درباره مسائل اجتماعی مقالاتی می‌نوشت. در سال 1887، طی سفری به روسیه با ویلفرد مایکل ‌وُینیچ که یک انقلابی لهستانی بود ازدواج کرد. از سال 1893، ترجمه آثار کاشین، گوگول، داستایفسکی و گروهی دیگر از نویسندگان روس را آغاز کرد.

پس از آن، نخستین رمان خود را به نام «خرمگس» به چاپ رساند که با معروفیتی که کسب کرد فیلم‌هایی از روی آن ساخته شد. پس از نگارش دو رمان «جک‌ریموند» و «الیو یالتام»، در سال 1910 دوباره به شخصیت اصلی رمان خرمگس بازگشت؛ و به شرح زندگی او در آمریکای جنوبی پرداخت که حاصل آن کتاب «دوستی گسیخته شده» است.

وی در سن هشتاد‌سالگی رمان جدید خود را با نام «کفشت را بکن» به پایان برد که بار دیگر به چهره خرمگس در شرح خاندان مادری خرمگس متوسل می‌شود. اِتل لیلیان وینیچ، در غروب سال 1960 و در 96 سالگی چشم از جهان فرو بست. به افتخار او سیارک 2030 (دو هزار و سی و دومین سیارک کشف شده در سال 1970) به نام «اِتل» نامگذاری شد.

«دوستی از هم گسیخته»، نوشته، اِتل‌لیلیان وینیچ، با ترجمه رقیه نوروزی و با ویراستاری کرامت یزدانی(اشک)، در ۵۱۴ صفحه در قطع رقعی توسط انتشارات نویسندگان پارس منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...
تجربه‌نگاری نخست‌وزیر کشوری کوچک با جمعیت ۴ میلیون نفری که اکنون یک شرکت مشاوره‌ی بین‌المللی را اداره می‌کند... در دوران او شاخص سهولت کسب و کار از رتبه ١١٢ (در ٢٠٠۶) به ٨ (در ٢٠١۴) رسید... برای به دست آوردن شغلی مانند افسر پلیس که ماهانه ٢٠ دلار درآمد داشت باید ٢٠٠٠ دلار رشوه می‌دادید... تقریبا ٨٠درصد گرجستانی‌ها گفته بودند که رشوه، بخش اصلی زندگی‌شان است... نباید شرکت‌های دولتی به عنوان سرمایه‌گذار یک شرکت دولتی انتخاب شوند: خصولتی سازی! ...
هنرمندی خوش‌تیپ به‌نام جد مارتین به موفقیت‌های حرفه‌ای غیرمعمولی دست می‌یابد. عشقِ اُلگا، روزنامه‌نگاری روسی را به دست می‌آورد که «کاملا با تصویر زیبایی اسلاوی که به‌دست آژانس‌های مدلینگ از زمان سقوط اتحاد جماهیر شوروی رایج شده است، مطابقت دارد» و به جمع نخبگان جهانی هنر می‌پیوندد... هنرمندی ناامید است که قبلا به‌عنوان یک دانشجوی جوان معماری، کمال‌گرایی پرشور بوده است... آگاهیِ بیشتر از بدترشدنِ زندگی روزمره و چشم‌انداز آن ...
آیا مواجهه ما با مفهوم عدالت مثل مواجهه با مشروطه بوده است؟... «عدالت به مثابه انصاف» یا «عدالت به عنوان توازن و تناسب» هر دو از تعاریف عدالت هستند، اما عدالت و زمینه‌های اجتماعی از تعاریف عدالت نیستند... تولیدات فکری در حوزه سیاست و مسائل اجتماعی در دوره مشروطه قوی‌تر و بیشتر بوده یا بعد از انقلاب؟... مشروطه تبریز و گیلان و تاحدی مشهد تاحدی متفاوت بود و به سمت اندیشه‌ای که از قفقاز می‌آمد، گرایش داشت... اصرارمان بر بی‌نیازی به مشروطه و اینکه نسبتی با آن نداریم، بخشی از مشکلات است ...
وقتی با یک مستبد بی‌رحم که دشمنانش را شکنجه کرده است، صبحانه می‌خورید، شگفت‌آور است که چقدر به ندرت احساس می‌کنید روبه‌روی یک شیطان نشسته یا ایستاده‌اید. آنها اغلب جذاب هستند، شوخی می‌کنند و لبخند می‌زنند... در شرایط مناسب، هر کسی می‌تواند تبدیل به یک هیولا شود... سیستم‌های خوب رهبران بهتر را جذب می‌کنند و سیستم‌های بد رهبران فاسد را جذب می‌کنند... به جای نتیجه، روی تصمیم‌گیری‌ها تمرکز کنیم ...