چاپ ششم «تاریخ آمریکا» [A people’s history of United States] اثر هاوارد زین [Howard Zinn] با ترجمه مانی صالحی علامه توسط نشر اختران منتشر شد.

تاریخ آمریکا» [A people’s history of United States] اثر هاوارد زین [Howard Zinn]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، کتاب «تاریخ آمریکا از ۱۴۹۲ تا ۲۰۰۱» در ۲۵ فصل نوشته شده است. اوضاع و شرایط زندگی نویسنده کتاب حاضر او را وادار می‌کرد تا به برنامه‌ریزی نوع جدیدی از تاریخ اقدام کند؛ یعنی تاریخی متفاوت با آنچه در دبیرستان و دانشگاه آموخته بود و متفاوت با آنچه در متون تاریخی‌ای که در سراسر آمریکا به دانشجویان تدریس می‌شود.

هاوارد زین گفته است که زمانی که شروع به نوشتن این کتاب کرد، حدود ۲۰ سال بود که به تدریس آنچه با شکوه و طمطراق خاصی به نام «علوم سیاسی» خوانده می‌شود، اشتغال داشت. او نیمی از این مدت را در جنبش طرفداری از حقوق مدنی در ایالات جنوب فعالیت کرده بود و ضمناً ۱۰ سال را هم به فعالیت بر ضد جنگ ویتنام گذرانده بود.

این تجربیات به‌طور حتم زمینه مناسبی برای رعایت بی‌طرفی در تدریس و تألیفِ تاریخ به شمار نمی‌رفت، اما جانبداری و تعصب او، بدون شک حتی پیش از آن دوران، شکل گرفته بود؛ یعنی با پرورش یافتن او در خانواده مهاجری از طبقه کارگر در نیویورک و با ۳ سال کار در یک کارگاه کشتی‌سازی و با خدمتش در مقام توپچی هواپیما در نیروی هوایی در عرصه نبرد اروپا در جنگ جهانی دوم.

کتاب حاضر به موضوع‌هایی همچون وضعیت سرخ‌پوستان، استبداد، انقلاب، بردگی و آزادی، جنگ داخلی، مواجهه حکومت و مردم با یکدیگر، چالش سوسیالیستی، جنگ مردمی، مواجهه با ویتنام، دهه ۱۹۷۰ میلادی، مثلثِ کارتر ـ ریگان ـ بوش، ریاست‌جمهوری بیل کلینتون، انتخابات سال ۲۰۰۰، نبرد با تروریسم و... پرداخته است.

نشر اختران چاپ ششم «تاریخ آمریکا» اثر هاوارد زین با ترجمه مانی صالحی علامه را در 960 صفحه به بهای 500 هزار تومان به چاپ رساند.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...