اثر دیگری از ایتالو کالوینو با ترجمه‌ی لیلی گلستان منتشر می‌شود. به گزارش ایسنا، این اثر با عنوان «شش یادداشت برای هزاره‌ی بعدی» درباره‌ی ادبیات است و کالوینو در این‌باره بحث می‌کند که در یک نوشته‌ی ادبی باید چه چیزهایی رعایت شود که متنی موفق باشد.

به گفته‌ی گلستان که پیش‌تر نیز «اگر شبی از شب‌های زمستان مسافری» کالوینو را ترجمه کرده، این نویسنده‌ی ایتالیایی این یادداشت‌ها را برای سخنرانی آماده کرده بود؛ اما شبی که قرار بود به آمریکا برود، درگذشت.

او همچنین اشاره کرد، این اثر اکنون در دانشگاه‌های دنیا تدریس می‌شود.

«شش یادداشت برای هزاره‌ی بعدی» از سوی نشر ماهی منتشر خواهد شد. همچنین از سوی نشر یاد شده، تا چندی دیگر، کتاب «بوی درخت گویاو»، مصاحبه‌ی تفصیلی پلینیو مندوزا با مارکز درباره‌ی زندگی و آثارش، در قطع جیبی و با بیش از 200 صفحه با ترجمه‌ی مشترک لیلی گلستان و صفیه روحی به چاپ خواهد رسید.

با ترجمه‌ی این مترجم، چندی پیش نیز «گزارش یک مرگ» گارسیا مارکز در قطع جیبی از سوی همین انتشارات منتشر شد.

چاپ یازدهم «زندگی در پیش رو»ی رومن گاری هم با ترجمه‌ی گلستان توسط نشر بازتاب‌نگار در نمایشگاه کتاب عرضه ‌شد.

لیلی گلستان در حال حاضر به بازبینی نهایی ترجمه‌ی کتاب «زندگی نیچه» به قلم اشتفان تسوایک مشغول است.

تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...
مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...