کتاب «مصائب جنگ» نوشته فرانسیسکو گویا  با ترجمه زهره هدایتی بیدهندی و از سوی انتشارات علمی و فرهنگی به چاپ دوم رسید.

مصائب جنگ» نوشته فرانسیسکو گویا

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، فرانسیسکو گویا در تاثیرگذارترین مجموعه‌اش به نام «مصائب جنگ»، خشونت و وحشتی را که جنگ با خود به همراه دارد، در صحنه‌هایی خشن و گزنده به تصویر می‌کشد. این کتاب نخستین‌بار در سال 1863 منتشر شد.

در طول درگیری‌های بین امپراطوری فرانسه ناپلئون و اسپانیا، گویا موقعیت خود را به عنوان اولین نقاش درباری تاج و تخت اسپانیا حفظ کرد و به تولید پرتره‌هایی از حاکمان اسپانیایی و فرانسوی پرداخت. اگرچه عمیقا تحت تاثیر جنگ قرار داشت اما فکارش را برای تولید هنری که در پاسخ به مصائب جنگ بود، مخفی نگه داشت.

زمانی که در 62 سالگی کار روی چاپ را آغاز کرد، وضعیت سلامتی خوبی نداشت و تقریبا ناشنوا بود. مصائب جنگ تا سال 1863 یعنی 35 سال پس از مرگ او منتشر نشد.

گویا در دست‌نویسی درباره این اثر نوشته است: «پیامدهای مرگبار جنگ خونین اسپانیا با بناپارت، و دیگر هوس‌بازی‌های تاکیدی». او در این مجموعه رنگ را رها می‌کند و برای نشان دادن هرچه بیشتر چهره سیاه جنگ از سایه‌ها کمک می‌گیرد.

این آثار از بعد مضمون به سه بخش تقسیم می‌شود: گروه اول به حوادث جنگ تمرکز دارد و پیامدهای درگیری را بر روی سربازان و غیرنظامیان نشان می‌دهد. گروه دوم اثرات قحطی را که در مادرید در سال‌های 1812-1811 رخ داد، ثبت می‌کند. و گروه سوم ناامیدی تلخ لیبرال‌ها را منعکس می‌کند.

در توضیح ناشر آمده که شخصیت‌پردازی‌های کاملا اصلی و صحنه‌های کاملا کشیده شده‌ای که پس از مرگ با نام Los Desastres de la Guerra (فاجعه‌های جنگ) شناخته می‌شوند از قدرتمندترین آثار فرانسیسکو گویا و یکی از شاهکارهای تمدن غرب هستند. الگوی گویا برای کیفرخواست تصویری‌اش از جنگ و وحشت آن، قیام اسپانیا در سال 1808 و در نتیجه جنگ شبه‌جزیره با فرانسه ناپلئونی بود. درگیری خونین و قحطی وحشتناک مادرید که توسط خود گویا شاهد بود، یا از روایت دوستان و معاصران برای او فاش شد. از سال 1810 تا 1820، او تلاش کرد تا آنها را در یک سری حکاکی جاودانه کند.

فرانسیسکو خوزه گویا ولوسینتس، نقاش، طراح و چاپگر اسپانیایی، 30 مارچ 1746 در خانواده‌ای متوسط در فوئندتودوس در آراگون به دنیا آمد. نقاشی از 14 سالگی زیر نظر خوزه لوزان و مارتینز آموزش دید و سپس به مادرید رفت تا تحصیل را با آنتون رافائل منگز ادامه دهد. او در سال 1786 نقاش سطنتی اسپانیا شد.

گویا که از او به عنوان مهم‌ترین هنرمند اسپانیایی اواخر قرن 18 و اوایل قرن 19 یاد می‌شود، در نقاشی‌ها و حکاکی‌هایش تحولات تاریخی معاصر را بازگو می‌کرد. او را از جمله آخرین استادان قدیمی و اولین استادان مدرن می‌دانند. فرانسیسکو گویا 16 آوریل 1828 درگذشت.

«فرهنگ‌شناسی» نوشته ضیاء‌الدین سردار(1994)، «ماشین‌های عجیب و غریب برای جورج گوسفند» نوشته ژرالدین الشنر(2013) و «هنر چین از 1980» نوشته فان دی آن(2014) از آثار ترجمه‌ای زهره هدایتی بیدهندی به شمار می‌آیند.

کتاب «مصائب جنگ» نوشته فرانسیسکو گویا، در 184 صفحه، به قیمت 175 هزار تومان، در قطع خشتی، جلد زرکوب و با ترجمه زهره هدایتی بیدهندی، به همت انتشارات علمی و فرهنگی به بازار کتاب راه یافت.

................ هر روز با کتاب ...............

دختری نوجوان، زیبا و در آستانه‌ بلوغ است و به خاطر فقر خانواده‌اش در یک محله‌ بدنام زندگی می‌کند... خواهرش نیز یک زن بد نام است... با رسیدن به سن بلوغ باید کار خواهر بزرگترش را انجام دهد تا کمک خرج خانواده باشد... پسر یک راهب ریاکار بودایی است... عاشق میدوری می‌شود اما خجالت می‌کشد از اینکه عشقش را به میدوری اظهار کند؛ به‌رغم اینکه همانند سایر همبازیان خود به کار خواهر بزرگتر میدوری آگاه است ...
تمایل به مبادله و خرید و فروش انگیزه‌های غریزی در انسان‌ها نیست، بلکه صرفاً پدیده‌ای متاخر است که از اروپای قرن 16 آغاز می‌شود... بحران جنگ جهانی اول، رکود بزرگ و جنگ جهانی دوم نتیجه عدم تعادل بین آرمان بازار و رفاه اجتماعی و ناتوانی هرگونه ضدجنبش اجتماعی، نظیر سوسیالیزم و کمونیزم، برای کاهش تنش‌ها بود... تاریخ انگلیس، از جنبش حصارکشی در قرن شانزدهم تا لغو قانون حمایت از فقرا در 1834، تاریخ کالایی سازی جامعه و طبیعت است... نئولیبرال‌ها و فاشیست‌ها همچنان مشغول آرمانشهر بازارند! ...
سنت حشره‌شناسی در ایران به دانشکده‌های کشاورزی پیوند خورده و خب طبعا بیشتر پژوهشگران به مطالعه حشرات آفت می‌پردازند... جمله معروفی وجود دارد که می‌گوید: «ما فقط چیزهایی را حفاظت می‌کنیم که می‌شناسیم»... وقتی این ادراک در یک مدیر سازمانی ایجاد شود، بی‌شک برای اتخاذ تصمیمات مهمی مثل سم‌پاشی، درختکاری یا چرای دام، لختی درنگ می‌کند... دولت چین در سال‌های بعد، صدها هزار گنجشک از روسیه وارد کرد!... سازمان محیط زیست، مجوزهای نمونه‌برداری من در ایران را باطل کرد ...
چه باور کنید و چه نکنید، خروج از بحران‌های ملی نیز به همان نظم و انضباطی نیاز دارند که برای خروج از بحران‌های شخصی نیاز است... چه شما در بحران میانسالی یا در بحران شغلی گرفتار شده باشید و چه کشور شما با کودتا توسط نظامیان تصرف شده باشد؛ اصول برای یافتن راه‌حل خروج از بحران و حرکت روبه جلو یکسان است... ملت‌ها برای خروج از تمامی آن بحران‌ها مجبور بودند که ابتدا در مورد وضعیت کنونی‌شان صادق باشند، سپس مسئولیت‌ها را بپذیرند و در نهایت محدودیت‌های‌شان را کنار بزنند تا خود را نجات دهند ...
در ایران، شهروندان درجه یک و دو و سه داریم: شهرنشینان، روستانشینان و اقلیت‌ها؛ ما باید ملت بشویم... اگر روستاییان مشکل داشته باشند یا فقیر باشند؛ به شهر که می‌روند، همه مشکلات را با خود خواهند برد... رشدِ روستای من، رشدِ بخش ماست و رشدِ شهرستانِ ما رشد استان و کشور است... روستاییان رأی می‌دهند، اهمیت جدولی و آماری دارند اهمیت تولیدی ندارند! رأی هم که دادند بعدش با بسته‌های معیشتی کمکشان می‌کنیم ولی خودشان اگر بخواهند مولد باشند، کاری نمی‌شود کرد... اگر کسی در روستا بماند مفهوم باختن را متوجه ...