رمان «زمانی برای بخشش» [A time for mercy] اثر جان گریشام [John Grisham] منتشر شد.

زمانی برای بخشش» [A time for mercy] اثر جان گریشام [John Grisham]

به گزارش کتاب نیوز، رمان «زمانی برای بخشش» با ترجمه الهه شمس نژاد توسط نشر مروارید به بازار نشر عرضه شد. نسخه اصلی این رمان در سال 2020 م. منتشر شده است.

جان گریشام (1955- ) نویسنده‌ی آمریکایی است که تا کنون 23 رمان، یک کتاب غیرداستانی، یک مجموعه داستانی و یک کتاب نوجوانانه منتشر کرده است. «هیأت منصفه»، «شرکت» و «پرونده» شماری از رمان های موفق این نویسنده اند. کتاب های گریشام به 38 زبان ترجمه شده و 250 میلیون جلد از آن ها در سراسر جهان به فروش رسیده است.

ناشر در معرفی این اثر او آورده است:

در شهر کوچکی از ایالت می‌سی‌سی‌پی وکیلی درگیر دفاع از پسری شانزده‌ساله می‌شود. از نظر او، پسر اگرچه به قتل اعتراف کرده اما بی‌گناه است. مادر این پسر از سر استیصال، برای بزرگ کردن دو فرزندش تن به زندگی با کوفر، پلیس ایرلندی داده؛ پلیسی میخواره و عاشق جنگ و دعوا. پلیسی رذل که شب‌ها مست به خانه می‌آید، موضوعی را بهانه کرده و با خوی اهریمنی‌اش به جان همخانه و دو فرزند مظلوم و بی‌گناهش می‌افتد و هر نوع قساوت و آزار در مورد آنان را حق خود می‌داند. در آن شهر کوچک، کوفر از حماقت تمام همکارانش برخوردار است و این موضوع، دفاع وکیل از موکلش و گرفتن حکم برائت برای او را سخت و پیچیده می‌کند.

«زمانی برای بخشش» اثر جان گریشام در551 صفحه و قیمت 160 هزارتومان منتشر شده و در دسترس علاقمندان قرار گرفته است.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...