جلد اول مجموعه «نمایشنامه‌های اقتباسی» نشر حکمت کلمه با عنوان «وقتی آن‌قدری که باید هم را زجر داده‌ایم» [When we have sufficiently tortured each other] اثر مارتین کریمپ [Martin Crimp] منتشر شد.

مایشنامه‌های اقتباسی» نشر حکمت کلمه با عنوان «وقتی آن‌قدری که باید هم را زجر داده‌ایم» [When we have sufficiently tortured each other] اثر مارتین کریمپ [Martin Crimp

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایلنا، جلد اول مجموعه «نمایشنامه‌های اقتباسی» نشر حکمت کلمه با عنوان «وقتی آن‌قدری که باید هم را زجر داده‌ایم» با ترجمه خاطره کردکریمی منتشر شد.

«وقتی آن‌قدری که باید هم را زجر داده‌ایم» چنان که از عنوان فرعی‌اش پیداست، اقتباسی‌ست آزاد از رمان نامه‌نگارانه‌ی «پاملا یا پاداش پاکدامنی» اثر ساموئل ریچاردسون.

پاملا قصه‌ی دختر خدمتکار کم‌سنی است به همین نام که بعد از مرگ مادرش می‌کوشد از خلال نامه‌ها و یادداشت‌های روزانه‌ای که همگی خطاب به والدینِ درگذشته‌اش نوشته می‌شوند، میان تربیت سفت‌وسخت و خواسته‌هایش آشتی‌ای برقرار کند.

یکی از مهم‌ترین نمایشنامه‌نویسان معاصر بریتانیایی‌ست که آثارش بارها و بارها در سالن‌های بزرگ جهان روی صحنه رفته و به زبان‌های مختلف ترجمه شده‌اند و این اثر را هم به عنوان دوازده واریاسیون از «پاملا»ی ساموئل ریچاردسون نوشته است.

«وقتی آن‌قدری که باید هم را زجر داده‌ایم» با قیمت ۴۱ هزار تومان منتشر شده و در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است.

................ هر روز با کتاب ...............

مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...
عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...
مهم نیست تا چه حد دور و برِ کسی شلوغ است و با آدم‌ها –و در بعضی موارد حیوان‌ها- در تماس است، بلکه مهم احساسی است که آن شخص از روابطش با دیگران تجربه می‌کند... طرفِ شما قبل از اینکه با هم آشنا شوید زندگی خودش را داشته، که نمی‌شود انتظار داشت در زندگی‌اش با شما چنان مستحیل شود که هیچ رد و اثر و خاطره‌ای از آن گذشته باقی نماند ...
از فروپاشی خانواده‌ای می‌گوید که مجبور شد او را در مکزیک بگذارد... عبور از مرز یک کشور تازه، تنها آغاز داستان است... حتی هنگام بازگشت به زادگاهش نیز دیگر نمی‌تواند حس تعلق کامل داشته باشد... شاید اگر زادگاهشان کشوری دموکرات و آزاد بود که در آن می‌شد بدون سانسور نوشت، نویسنده مهاجر و آواره‌ای هم نبود ...