کتاب «اصلاح شیوه‌های نادرست فرزندپروری؛ پیش از آن‌که بچه‌ها دیوانه‌ات کنند» [Politically Incorrect Parenting: Before Your Kids Drive You Crazy] نوشته نایجل لاتا [Nigel Latta]  با ترجمه میترا ملکی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.

 «اصلاح شیوه‌های نادرست فرزندپروری؛ پیش از آن‌که بچه‌ها دیوانه‌ات کنند» [Politically Incorrect Parenting: Before Your Kids Drive You Crazy] نوشته نایجل لاتا [Nigel Latta]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، نسخه اصلی این‌کتاب سال ۲۰۱۰ توسط انتشارات هارپرکالینز منتشر شده است.

نویسنده این‌کتاب روان‌شناس بالینی ساکن نیوزیلند است و بیش از ۲۰ سال است با انواع خانواده‌ها و بچه‌هایی سر و کار داشته که مشکلات زیادی داشته‌اند. او چند کتاب دیگر در حوزه روان‌شناسی کودک در کارنامه دارد و «اصلاح شیوه‌های نادرست فرزندپروری» یکی از آثار مهم و پرفروش اوست. او دو برنامه تلویزیونی هم درباره خانواده و تربیت فرزندان در نیوزیلند و استرالیا دارد.

کتاب «اصلاح شیوه‌های نادرست فرزندپروری» نتیجه تجربیات بیش از ۲۰ ساله نایجل لاتا است که با زبان طنز و خودمانی نوشته شده است. این‌کتاب در پی ارائه راهکار برای بهبود روابط والدین و بچه‌ها نوشته شده و به گفته نویسنده‌اش، قرار نیست پر از مطالبی باشد که استرس و فشار پدر و مادرها را بیشتر کند. چون تربیت بچه‌ها به اندازه کافی سخت است، نیازی نیست سخت‌ترش کنیم. این کتاب می‌گوید چه‌طور بدون این‌که عقلتان را از دست دهید، ده سال اول زندگی بچه‌تان را پشت سر بگذارید.

این‌کتاب ۱۰ فصل اصلی دارد که در مجموع ۲۶ بخش را در بر می‌گیرند. عناوین فصول کتاب به این‌ترتیب است: «چه...؟»، «اصول»، «داخل سرِ کوچولوها»، «خواب»، «غذا خوردن»، «شماره یک و شماره دو»، «دختر و پسرهای کوچولوی شیطون»، «کشوی سوم»، «همه این‌ها را کنار هم بچینیم» و «یک شب در راه خانه...»

بخش‌های ۲۶ گانه‌ای که در فصول کتاب آمده‌اند، به‌ترتیب عبارت‌اند از:

«پیشگفتار: نگران بچه‌ها نباشید... خودتان را نجات دهید!»، «مقدمه: فوت و فن کار»، «ده اصل ساده برای تربیت بچه»، «اگر قرار است فقط یک فصل این‌کتاب را بخوانید، این‌فصل را بخوانید»، «مغز "کوچولوها"»، «صحبت‌کردن با مغزهای کوچولو»، «سیم‌کشی دوباره مغز بچه‌ها»، «بچه‌ای که طی ده‌هزار کیلومتر خوابید»، «برنامه خواب ناز و آرام: نه در تختخواب، نه در اتاق من، نه با آبمیوه، نه با قاشق»، «برنامه خواب اس‌اِی‌اس: دوقلوها دردسرسازند»، «تخت‌دزد»، «پسرکوچولویی که سبزیجاتش را نمی‌خورَد»، «بچه‌هایی از جنس چیپس و بستنی پوره نخودفرنگی»، «آینه تمام‌نمای مادر و زباله‌دان پدر»، «وینی بدون پو»، «جیمیِ شلوار کثیف‌کن و سبد عواقب»، «توجه هدفمند: داستان بچه‌اسب آبی»، «چه کار کنیم گوشه‌نشانی و جدول برچسب‌ها موثر واقع شود، و چرا نباید هرگز با یک تروریست مذاکره کنید»، «نردبان عقوبت محتوم»، «بروید بیرون و بازی کنید»، «دروغ‌هایی که به بچه‌هایمان می‌گوییم»، «چطور از آن والدینی باشیم که معلم‌ها دوست دارند»، «امنیت بچه‌ها»، «چه کنیم سرمان نترکد؟»، «راهنمای استفاده از جعبه‌ابزار»، «پرواز به تنهایی: خانواده شنگول‌ها»، «ده قدم تا سعادت شنگول‌ها» و «آخر داستان».

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

سندرا شروع کرد: «او همیشه بدغذا بوده، ولی این‌مشکلات از پنج‌سالگی‌اش شروع شد.»
«چطور یعنی؟»
«وقتی مدرسه را شروع کرد، در مورد لباس‌هایش، این‌که چه بپوشد و چه نپوشد، خیلی سختگیر شد.»
سرم را تکان دادم همان‌طور که روانپزشکان این‌کار را می‌کنند، فقط برای این‌که ترغیبش کنم ادامه دهد و من مجبور نباشم بگویم «آهان» یا «می‌فهمم» یا حتی بدتر «لطفا ادامه دهید.»
«بعد از آن نسبت به غذا هم خیلی سختگیرتر شد و می‌گفت نمی‌خواهد چاپ شود.»
چهره‌ام در هم رفت. «در پنج‌سالگی؟»
سندرا سرش را تکان داد. «بله، در پنج‌سالگی.»
یک‌سری از مسائل وجود داشت که کنجکاویِ روان‌شناسانه من را برمی‌انگیخت. بچه‌ها در پنج‌سالگی بیشتر کارهایی را انجام می‌دهند که در اطرافشان می‌بینند. مثل اسفنج می‌مانند. پس این‌مسائل که «خوردن باعث چاقی می‌شود» و «از هیکلم خوشم نمی‌آید» از کجا آمده؟ مدرسه یا خانه؟
از امیلی پرسیدم: «دوست داری چه چیزی بخوری؟»
شانه بالا انداخت. «هیچ‌چیزی.»

این‌کتاب با ۲۷۱ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۵۵ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...