رمان «شهر موسیقیدان‌های سپید» [شاری موسیقاره سپیه‌کان] نوشته بختیار علی با ترجمه مریوان حلبچه‌ای منتشر شد.

شهر موسیقیدان‌های سپید» [شاری موسیقاره سپیه‌کان] نوشته بختیار علی

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایسنا، این رمان در ۸۳۵ صفحه و با قیمت ۲۲۰ هزار تومان در نشر ثالث راهی بازار کتاب شده است.

مریوان حلبچه‌ای درباره این کتاب نوشته است: در چنین شرایط زیستی با منطقه‌ای جنگ‌زده‌ و وجود درگیری و خونریزی‌های شدید، ادبیاتی که توانسته است رشد کند و به آن‌سوی مرزها برسد، خود یک معجزه‌ است. هر کس رمان ‌«آخرین انار دنیا» را بخواند، بلافاصله متوجه می‌شود که چرا بختیار علی در سرزمین خودش چنین جایگاه والایی دارد. من همیشه پس از خواندن رمان‌های او از خود پرسیده‌ام این همه تعهد و مسئولیت اجتماعی از کجا سرچشمه گرفته‌ است؟ خاستگاه روایت و اندیشیدن او از کجا نشئت می‌گیرد؟ او تصویری فلسفی از موسیقی، هنر و زیبایی دارد و فراتر از آن می‌رود.

ادبیات بختیار علی تعریفی تازه‌ و غیرسیاسی از انسان ارائه‌ می‌دهد. در همین رمان، «شهر موسیقیدان‌های سپید»، از زبان یکی از شخصیت‌ها می‌گوید: «انسان بسیار پیش‌تر از آن‌که به سیاست بپردازد، حکایت روایت کرده است، بسیار پیش از آن‌که امپراتوری‌ها به وجود آیند، موجودی حکایت‌گو بوده است. انسانِ نخستین پس از هر شکاری، نشانه‌های خویش را در حکایت‌گویی دیده است. چنان‌که ارسطو می‌گوید انسان حیوانی سیاسی‌ نیست بلکه حیوانی حکایت‌گوست. می‌توانیم رمان‌های بختیار علی را رمان‌های فریادرس بنامیم، زیرا همگی علیه جنگ و مرگ هستند و در ستایش زندگی.»

همچنین نشر ثالث در معرفی این کتاب آورده است: «نقل قول معروفی از آدونیس وجود دارد که می‌گوید: خدایا کردها را ببخش که نمی‌توانند قرآن را ختم کنند، زیرا به سوره انفال که می‌رسند، می‌میرند...

ادبیات اگر نتواند از فاجعه سخن بگوید به چه کار می‌آید؟ این پرسشِ بسیاری از نویسنده‌هاست و بختیار علی نیز بی‌شک یکی از مهم‌ترین‌هاشان... او در درخشان‌ترین اثرش جنایت انفال را دست گرفته تا به ستایش زندگی و هنر بپردازد... او کشته‌شدگان را از گور بیرون کشیده تا به شهادت از فاجعه وادارد...»

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...