دفن شدن هزاران برگ آرشیو به جای مانده از آثار «هاینریش بل» آلمانی، موجب نگرانی ادب‌دوستان و طرفداران این نویسنده سرشناس شده است. سه هفته پیش، مقامات شهر «کلن» با پرداخت مبلغی معادل 800 هزار یورو، امکان انتقال تاریخی این اسناد را به شهرشان فراهم کرده بودند.

به گزارش ایبنا؛ به نقل از گاردین، انتقال مجموعه آرشیو به جای مانده از آثار «بل» به عنوان یکی از مهم‌ترین میراث فرهنگی این کشور به «کلن»، از دستاوردهای مهم فرهنگی دهه پیش برای این شهر محسوب می‌شد.
 
سه هفته پیش، مقامات شهر در جریان مراسمی ویژه و با پرداخت مبلغی معادل 800 هزار یورو، امکان انتقال تاریخی این اسناد را فراهم کردند و به این ترتیب، آرشیو آثار فرهنگی «کلن» به داشتن صدها جعبه از آثار هاینریش بل
از گزارش‌هایی از دوران مدرسه او گرفته تا نمایشنامه‌های رادیویی «بل»، مفتخر شد.

«هاینریش بل» متوفای 1985 (در 67 سالگی)، همواره به عنوان مهم‌ترین نویسنده مردمی پس از جنگ جهانی دوم در این کشور مطرح بوده است. با این حال به نظر می‌رسد تمام این آثار و میراث فرهنگی به جای مانده از این نویسنده بزرگ پس از فرو ریختن ساختمان آرشیو شهر کلن، برای همیشه از بین رفته باشد. این ساختمان شش طبقه چند روز پیش و احتمالا به دلیل حفاری‌هایی که برای مترو در نزدیک آن صورت گرفت، فرو ریخت.

این مجموعه، همچنین شامل مجموعه‌ای بزرگ از عکس‌های به جای مانده از «هاینریش» و 80 هزار نامه بود که 2400 نامه‌ بل و همسرش «آن ماری» از این جمله‌اند. این مجموعه سال‌ها در زیرزمین مرطوب خانه بل محفوظ مانده بود.

 این در حالی است که به گزارش «گاردین» احتمالا از این اسناد، هیچ نسخه دیگری وجود ندارد. بسیاری از متخصصان، این واقعه را با نابودی اسناد و مدارک مهم در جریان بمباران‌های نظامی مقایسه کرده‌اند و «یوهانس فرید» از متخصصان آثار قرون وسطی از فرانکفورت این واقعه را «فاجعه‌ای برای تمام تاریخ اروپا» خوانده است.

«هلگه مالکو» رییس موسسه «کیپن هوئر اند ویچ» ناشر آثار بل ـ «عقاید یک دلقک»، «عکس دسته‌جمعی با بانو» و «آبروی از دست رفته کاترینا بلوم» ـ اظهار داشت تمام آثار منتشر نشده این نویسنده بزرگ در میان این آرشیو جای داشت. او گفت با از بین رفتن این آثار، حفره‌ای عمیق در ادبیات معاصر آلمان ایجاد می‌شود که هرگز پرشدنی نخواهد بود. او این واقعه را موجب فلج شدن همه محققان ادبی آلمان توصیف کرد. پسر 60 ساله «بل» که در سفر چین به سر می‌برد، گفت که از شنیدن این فاجعه دچار شوک شده است.

یکی از عواملی که می‌تواند موجب تسلای شیفتگان «بل» باشد انتشار مجموعه 27 جلدی آثار این نویسنده برنده جایزه نوبل است که سال آینده منتشر می‌شود. این مجموعه بر اساس آثار موجود در آرشیو کلن تهیه شده است. «مالکو» افزود در صورتی که آثار منتشر نشده او در این میان از بین برود، ارزش این کتاب، وصف ناشدنی خواهد بود.

با این حال اسناد و مدارک مربوط به آثار «هاینریش بل» تنها بخش کوچکی از اسناد و مدارکی است که در ساختمان آرشیو شهر کلن موجود بود. این آرشیو دربرگیرنده نزدیک به 30 کیلومتر فایل، شامل مقاله‌های نوشته شده به قلم کارل مارکس، نامه‌های جورج هگل، نوشته‌های ژاک اوفن باخ آهنگساز آلمانی و احکام نوشته شده توسط ناپلئون بناپارت بود. دست‌نوشته‌های تاریخی شهر کلن از جمله نوشته‌ای مربوط به نشست انجمن شهر که به سال 1376 میلادی باز می‌گردد، در میان این اسناد است.

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...