کتاب «تاریخ امیدبخش نوع بشر»[Humankind : a hopeful history] نوشته روتگر برگمان [Rutger Bregman] با ترجمه سهراب خلیلی شورینی به همت انتشارات لوگوس منتشر شد.

تاریخ امیدبخش نوع بشر»[Humankind : a hopeful history] نوشته روتگر برگمان [Rutger Bregman]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، اگر یک باور وجود داشته باشد که چپ و راست، روان‌شناسان و فیلسوفان و متفکران قدیم و جدید را به هم پیوند دهد این فرض ناگفته است که انسان‌ها بد هستند. این برداشتی است که در پس تیترهای درشت روزنامه‌هاست و زندگی ما را رقم می‌زند. ریشه‌های این تفکر از ماکیاولی تا هابز و از فروید تا پینکر را در بر گرفته و در اعماق اندیشه غرب ریشه دوانده است. به ما آموخته‌اند که نوع بشر طبیعتاً خودخواه و در پی منافع شخصی است.

اما کتاب «نوع بشر» بحث نوینی را مطرح می‌کند که فرض خوب بودن بشر هم واقع‌گرایانه است و هم انقلابی. غریزۀ همکاری به جای رقابت و اعتماد به جای سو ظن بنیادی تکاملی دارد که به آغاز نوع ما باز می‌گردد. نسبت دادن بدترین‌ها به دیگران نه تنها بر برخورد ما با دیگران، بلکه بر سیاست و اقتصاد ما هم به شدت اثر می‌گذارد.

در این کتاب عظیم، روتگر برگمن، نویسندۀ پرفروش بین المللی، برخی از مشهورترین مطالعات و رویدادهای جهان را می‌گیرد و قالب آنها را تغییر می‌دهد و چشم‌انداز جدیدی از ۲۰۰ هزار سال اخیر تاریخ بشر تصویر می‌کند. از سالار مگس‌های واقعی تا همکاری به وجود آمده پس از بمباران لندن در جنگ جهانی دوم توسط ارتش آلمان، از تقلب‌های پنهان‌شده در آزمایش زندانیان استنفورد تا داستان واقعی قتل کیتی جنویز، برگمن نشان می‌دهد که باور به مهربانی و نوع‌دوستی انسان چگونه طرز تفکر ما را تغییر می‌دهد و چگونه می‌توان از آن به‌مثابه پایه‌ای برای دست‌یابی به تغییر واقعی در جامعه بهره برد. زمان نگرش جدیدی به سرنوشت بشر فرا رسیده است.

روتگر برگمن (۱۹۸۸) تاریخ‌نگار و نویسندۀ برجسته، صاحب‌نام و جوان هلندی است. او را یکی از «برجسته‌ترین متفکران جوان اروپا» نامیده‌اند. برگمن کارشناسی خود را در رشتۀ تاریخ از دانشگاه اوتریخت و کارشناسی ارشد خود را در تاریخ مشترکا در دانشگاه اتریخت، کالیفرنیا و لوس‌آنجلس گرفت. به خاطر مطالبی که برای ژورنال دو کارسپاندنت نوشت دوبار نامزد جایزۀ مطبوعاتی اروپا شد. کتاب پیشین او «آرمان‌شهری برای واقع‌گرایان»، پرفروش‌ترین کتاب ساندی‌تایمز و نیویورک‌تایمز بود و به ۳۲ زبان ترجمه شد. او اکنون با همسرش در هلند زندگی می‌کند.

کتاب اخیر او، «تاریخ امیدبخش نوع بشر» خیلی زود توسط دو مترجم برجسته به زبان انگلیسی ترجمه شد. ترجمۀ فارسی این اثر در نشر لوگوس از متن انگلیسی، که خود نویسنده هم آن را ستایش کرده است، صورت گرفت.

سهراب خلیلی شورینی، زادۀ زمستان ۱۳۲۹ در همدان، دانش‌آموختۀ دانشکدۀ نفت آبادان و مرکز مطالعات مدیریت ایران و دانشگاه آزاد اسلامی است. کار اجرایی را از پالایشگاه نفت آبادان آغاز کرده، در شرکت مشاور انگلیسی کوپرز اند لیبراند و شرکت‌های تولیدی بخش خصوصی و دولتی ادامه داد و سپس در سال ۱۳۶۸ به دانشگاه نقل مکان کرد. ایشان در سه دهۀ گذشته در دانشکده‌ها و دوره‌های مختلف مدیریت، مدیریت استراتژیک و موضوعاتی دیگر را تدریس کرده و استاد مدعو چند دانشگاه خارجی بوده است. از ایشان تاکنون ۴۰ عنوان کتاب (ترجمه و تألیف) منتشر شده است.

کتاب تاریخ امیدبخش نوع بشر نوشته روتگر برگمان با ترجمه سهراب خلیلی شورینی به همت انتشارات لوگوس به بهای ۹۵ هزار تومان منتشر شد.

................ هر روز با کتاب ...............

وقتی با یک مستبد بی‌رحم که دشمنانش را شکنجه کرده است، صبحانه می‌خورید، شگفت‌آور است که چقدر به ندرت احساس می‌کنید روبه‌روی یک شیطان نشسته یا ایستاده‌اید. آنها اغلب جذاب هستند، شوخی می‌کنند و لبخند می‌زنند... در شرایط مناسب، هر کسی می‌تواند تبدیل به یک هیولا شود... سیستم‌های خوب رهبران بهتر را جذب می‌کنند و سیستم‌های بد رهبران فاسد را جذب می‌کنند... به جای نتیجه، روی تصمیم‌گیری‌ها تمرکز کنیم ...
دی ماهی که گذشت، عمر وبلاگ نویسی من ۲۰ سال تمام شد... مهر سال ۸۸ وبلاگم برای اولین بار فیلتر شد... دی ماه سال ۹۱ دو یا سه هفته مانده به امتحانات پایان ترم اول مقطع کارشناسی ارشد از دانشگاه اخراج شدم... نه عضو دسته و گروهی بودم و هستم، نه بیانیه‌ای امضا کرده بودم، نه در تجمعی بودم. تنها آزارم! وبلاگ نویسی و فعالیت مدنی با اسم خودم و نه اسم مستعار بود... به اعتبار حافظه کوتاه مدتی که جامعه‌ی ایرانی از عوارض آن در طول تاریخ رنج برده است، باید همیشه خود را در معرض مرور گذشته قرار دهیم ...
هنگام خواندن، با نویسنده‌ای روبه رو می‌شوید که به آنچه می‌گوید عمل می‌کند و مصداق «عالِمِ عامل» است نه زنبور بی‌عسل... پس از ارائه تعریفی جذاب از نویسنده، به عنوان «کسی که نوشتن برای او آسان است (ص17)»، پنج پایه نویسندگی، به زعم نویسنده کتاب، این گونه تعریف و تشریح می‌شوند: 1. ذوق و استعداد درونی 2. تجربه 3. مطالعات روزآمد و پراکنده 4. دانش و تخصص و 5. مخاطب شناسی. ...
کتاب نظم جامعه را به هم می‌زند و مردم با کتاب خواندن آرزوهایی پیدا می‌کنند که حکومت‌ها نمی‌توانند برآورده کنند... فرهنگ چیزی نیست که یک بار ساخته شود و تمام شود. فرهنگ از نو دائماً ساخته می‌شود... تا سال ۲۰۵۰ ممکن است مردم کتاب را دور بریزند... افلاطون می‌گوید کتاب، انسان‌زدایی هم می‌کند... کتاب، دشمن حافظه است... مک لوهان می‌گوید کتاب به اندازه تلویزیون دموکراتیک نیست و برای نخبگان است! ...
حریری از صوَر و اصوات طبیعت ژاپنی را روی روایتش از یک خانواده ژاپنی کشیده و مخاطب را با روح هایکوگون حاکم بر داستانش پیش می‌برد... ماجرای اصلی به خیانت شوئیچی به همسرش برمی‌گردد و تلاش شینگو برای برگرداندن شرایط به روال عادی‌... زنی که نمونه کامل زن سنّتی و مطیع ژاپنی است و در نقطه مقابل معشوق عصیانگر شوئیچی قرار می‌گیرد... زن‌ها مجبورند بچه‌هایی را بزرگ کنند که پدرهای‌شان مدت‌ها قبل فراموش‌شان کرده‌اند ...