رمان «بازگشت پروفسور زالزالک» نوشته جمال‌الدین اکرمی برای چهارمین بار از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شد.

بازگشت پروفسور زالزالک جمال‌الدین اکرمی

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، اکرمی در این رمان بخشی از تاریخ ایران را در قالب داستانی تخیلی برای نوجوانان بالای ۱۵ سال روایت می‌کند.

پروفسور زالزالک، پدربزرگ مانای ۱۴ ساله، دانشمند پیری است که درباره تاریخچه هنرهای تجسمی در ایران مطالعه می‌کند. او وقتی که از کشف غار کلماکره لرستان باخبر می‌شود با دستگاهی که برای تعیین قدمت اشیا اختراع کرده به لرستان سفر می‌کند تا با کمک این دستگاه قدمت این آثار را تعیین کند. پروفسور زالزالک، مانا و رقیب دغل‌کارش پروفسور ماکان طی ماجراهایی به گذشته سفر می‌کنند و با انسان‌های نخستین و شیوه زندگی‌شان و بخشی از تاریخ ایران آشنا می‌شوند….

این کتاب ۱۹۲ صفحه‌ای از مجموعه «رمان نوجوان امروز» اولین بار در سال ۱۳۸۹ با قطع رقعی از سوی کانون پرورش فکری منتشر شد.

رمان «بازگشت پروفسور زالزالک» با قیمت ۲۳ هزار تومان در فروشگاه‌های کانون در سراسر کشور، فروشگاه اینترنتی کانون و فروشگاه‌های محصولات فرهنگی هنری در دسترس علاقه‌مندان قرار دارد.

شمارگان این رمان تاکنون در چهارمین مرحله چاپ در مجموع به ۲۰ هزار نسخه رسیده است.

................ هر روز با کتاب ...............

داستان که نه، قصه هم نیست... سبک روایت همان سبک خاص نویسنده در کتابهای روایت فتح است: پیش بری روایت به سبک پس و پیش گفتن وقایع در عین به هم پیوستگی برای در تعلیق نگه داشتن مخاطب... جراحی اختلاف نظرهای علمای نجف بخصوص درباره اضلاع مثلث حکومت، مردم و حوزه؛ که مهمترین انگیزه شهید صدر برای ما شدن و بزرگترین سد در مقابل او نیز بوده است، کار بسیار سختی است که نویسنده از پس آن برنیامده ...
می‌گویند شهریار ماکیاولی همیشه کنار تخت استالین است. غیر از این هم از او انتظار نمی‌رفت: پس از این کتاب، هیچ سخن به‌واقع مهمی درباره اخلاقیات سیاسی گفته نشده است... خوانش این آثار باید در ارتباط و تعامل با محیط صورت گیرد... اثر منفور و مهوّع آدولف هیتلر هم در کنار کتاب‌های خردمندانی همچون هابز و لاک و مونتسکیو و برک و دوتوکویل و هایک و رالز، فصلی را به خود اختصاص داده است. ...
خود را آنارشیستی می‌داند که به دموکراسی عشق می‌ورزد... در جنبش‌های دانشجویی خشونت‌آمیز حضوری فعال داشته است و سپس راهی آمریکا می‌شود و در گروه نمایشی دوره‌گرد نقش ایفا می‌کند. او مجددا به ژاپن برمی‌گردد و سرآغاز شورش‌های دیگری در روستای اجدادی‌شان می‌شود... کره‌ای‌ها به‌عنوان برده از وطن‌شان به ژاپن آورده شده‌اند و تحت استعمار ژاپنی‌ها قرار دارند ...
همۀ فکر و ذکرش این است که جوک‌های خوب تعریف کند تا تحویلش بگیرند و خودی نشان دهد ولی ماجرا همیشه آن‌گونه که او می‌خواهد پیش نمی‌رود... بخش مهمی از کتاب به تقابل نسلی در قالب ماجرای درگیری‌های پوتر با پسرش اختصاص دارد. پوتر که معتقد است جوانک‌ها تهوع‌آورند، نه از زبان جاهلانه و عامیانه پسرش سر درمی‌آورد و نه از برنامه‌های تفریحی او... سراسر رمان پر است از کلاه‌های گشادی که از تعمیرکار گرفته تا بقال و سبزی‌فروش و همکار و رئیس و فرزند و دوست سرش گذاشته‌اند ...
بخش‌هایی که ناظر به تأیید بخشی از سیره خلفای راشدین توسط امام حسین(ع) بود را ترجمه نکرده بود... اگر سیره ائمه(ع) را کج بفهمیم، دینداری امروز نیز به صورت منحرف شکل می‌گیرد و این اتفاق‌ها زیاد رخ داده است... تئوری‌های مهمی برای مطالعه متن و انکشاف تاریخ از دل متن‌ها پیدا شده‌اند... یا ائمه(ع) را عصری می‌کنیم و یا سیاست‌ امروز را کهنه می‌کنیم. مثلا شورا را تبدیل به مجلس می‌کنیم و بالعکس. یا رأی و انتخابات را به بیعت ارجاع می‌دهیم ...