کتاب «محفل مخفی جادوگران» [harley melin and the secret coven] نخستین جلد اول از مجموعه بیست‌جلدی «هارلی مارلین» (Harley Merlin) است که با ترجمه زهرا چفلکی روانه بازار نشر شد.

محفل مخفی جادوگران [harley melin and the secret coven]بلا فارست (Bella Forrest)

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایرنا، از زمان‌های بسیار قدیم جادو و جادوگری یکی از عناصر اصلی دنیای فانتزی بوده است و نویسندگان با موضوعات مختلف داستان‌های بسیاری را در این زمینه خلق می‌کنند. از مشهورترین مجموعه های جادوگری، می‌توان به هری پاتر اشاره کرد که طرفداران پروپاقرصی دارد.

بلا فارست (Bella Forrest) نویسنده آمریکایی سبک ادبی تخیلی و فانتزی است که مجموعه موفق هارلی مارلین را در بیست جلد نگاشته است و محفل مخفی جادوگران اولین کتاب از سری شانزده گانه هارلی مرلین است. این کتاب با فروشی میلیونی در سراسر جهان و محبوبیت در سایت آمازون و گودریدز به اعتبار و شهرت زیادی رسید و جوایز بسیاری را در حوزه ادبیات فانتزی کسب کرده است.

هارلی نوزده‌ساله به کار و زندگی خودش مشغول است. پیتزا می‌خورد، سر کار می‌رود، از قدرت‌های مخصوصش یواشکی استفاده می‌کند و فیلم‌های نوجوانانه می‌بیند.

اما یک روز با ورود وید و هیولایی که نزدیک است او را یک لقمه چپ کند، اوضاع عوض می‌شود. هارلی باید خود را به محفل جادوگران معرفی کند ولی او حتی نمی‌داند واقعاً جادوگر است یا نه.

در بخشی از کتاب می خوانیم:

کربوهیدرات ها، خوش آمدید. همان طور که به سمت میزی که اعضای تیمم نشسته بودند می‌رفتم. توی ذهنم دو دو تا کردم، اضطراب، عصبانیت، حسادت، نظم قلب، محبت، ترس و نگرانی چندین حس مختلف محفل را در آن صبح تشکیل می‌داد.
هر جادوگر، برای خودش نگرانی وعلاقه‌ای داشت که باعث می شد اعصاب فرسوده من تحریک بشود. باید سریع غذایم را می خوردم و از اینجا می‌رفتم.
سانتانا با لبخند به طرف صندلی خالی سری تکان داد: «بفرمایید! بشین، بخور و بیخیال باش.»
به نرمی خندیدم: «بی خیال باش. گفتنش از انجامش راحت تره.» (ص. ۲۴۷)

فارست در سال ۲۰۱۷ نیز مجموعه‌ سپر شیشه‌ای را روانه بازار کرده بود که به عنوان پرفروش دست پیدا کرد. او در مجموعه هارلی مارلین توانسته با داستانی جذاب، طرفداران هری پاتر را به هیجان در بیاورد.

محفل مخفی جادوگران را کتابسرای تندیس در صفحه ۴۴۸ و شمارگان ۵۰۰ نسخه منتشر کرده است.

................ هر روز با کتاب ...............

دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...