انتشارات ققنوس ویراست تازه‌ای از کتاب «کودکی یک رئیس» [The Childhood of a Leader (L'Enfance d'un chef)] نوشته سارتر را منتشر کرد.

کودکی یک رئیس» [The Childhood of a Leader (L'Enfance d'un chef)] نوشته سارتر

به گزارش کتاب نیوز به نقل از تسنیم،‌ انتشارات ققنوس ویراست دوم کتاب «کودکی یک رئیس»، نوشته ژان پل سارتر را با ترجمه حسین سلیمانی‌نژاد منتشر کرد.

انتشارات ققنوس با «مجموعه پانوراما» به‌دنبال بهره‌مندی آسان خواننده مشتاق ادبیات جهان است. تاکنون از این مجموعه سرزمین غریب، آزمایش دکتر اُکس، پدرم، رستوران نقاشی، خواندن در توالت، مسافرخانه سرخ و فلسفه زندگی زناشویی، فِدِر یا شوهر متمول، گربه مادرم، ابریشمی گل‌برجسته، بانو آمالیا، کودکی یک رئیس و مرگ‌نامه به‌تازگی از این مجموعه منتشر شده است.

«کودکی یک رئیس» آخرین و بلند‌ترین داستان مجموعه دیوار است که در ژانویه 1939 منتشر شد. این مجموعه شامل چهار داستان دیگر به‌نام‌های «دیوار»،‌ «اتاق‌»، «اروسترات» و «خلوت» است.

قهرمان کتاب، لوسین فلوریه، اندکی پیش از جنگ جهانی اول در یکی از شهرستان‌های فرانسه در خانواده‌ای بورژوا به دنیا می‌آید. لوسین کارخانه‌دار است و گویا قرار شده او جای پدرش را بگیرد. این فرزند تودار راجع به وجود خود پرسش‌های رازآلودی در سر دارد، بدون کوچکترین انتقادی می‌کوشد خود را با تصویری که دیگران به‌ظاهر از او دارند منطبق کند؛ بدون رویارویی با این احساس نابجا که به پوچی آزاردهنده‌ای منتهی می‌شود می‌خواهد آن را با غرق شدن در نوعی خیال‌پروری بپوشاند که برایش نتیجه‌ای جز دلهره یا بازی‌های خنده‌دار ندارد.

سارتر در یادداشتی درباره مجموعه «دیوار» می‌نویسد: لوسین فلوریه به یک‌قدمی این احساس رسیده است که وجود دارد ولی آن را نمی‌خواهد، می‌گریزد و به تأمل در حقوقش پناه می‌برد: زیرا حقوق وجود ندارد، ولی ممکن است باشد. بی‌فایده است... فرار از وجود باز هم وجود داشتن است.

انتشارات ققنوس ویراست دوم «کودکی یک رئیس» را در 103 صفحه و شمارگان 1100 نسخه منتشر کرده است.

................ هر روز با کتاب ...............

دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...