پنجمین شماره دوهفته نامه گل آقا همراه با ویژه نامه "نادر ابراهیمی" منتشر شد.

شماره مخصوص نادر ابراهیمی که ضمیمه این شماره از گل آقاست شامل آثار و خاطراتی از هنرمندان، دوستان و نزدیکان نادر ابراهیمی از جمله منوچهر احترامی، نورالدین زرین کلک، جعفر ابراهیمی، رضی هیرمندی، اسماعیل امینی، محمدرفیع ضیایی، بهروز غریب پور، مصطفی رحماندوست، امیلیا ابراهیمی، گیتی صفرزاده، شکور لطفی، هادی بنایی، گیتی اسماعیلی و کاریکاتورهایی از امیرحسین داودی، آرش فرخی، لاله ضیایی و... است.

گل آقا همچنین در پنجمین شماره خود با توجه به حادثه تلخ ویرانی ساختمان سعادت آباد در روی جلد این شماره از دریچه طنز به این حادثه تلخ و دلایل وقوع آن پرداخته و ضمن همدردی با بازماندگان این حادثه ابراز امیدواری کرده است که قانون در مواردی که با جان انسانها سروکار دارد به درستی اجرا شود و به جای حل مسئله، صورت مسئله پاک نشود.

برخی از مطالب چاپ شده در تازه ترین شماره گل آقا عبارت اند از: گزیده ای از تیترها و مطالب مهم نشریات دنیا، طنزینه های نابهنگام در آثار سهراب سپهری، بایاتی لار، فرهنگ اصطلاحات سینمایی، بلوتوث های در حال اکران، فتوکاتور، پشت پرده گل آقا و...

به گزارش مهر، شماره پنجم دوهفته نامه گل آقا در 12 صفحه و با قیمت 400تومان به دکه های روزنامه فروشی آمده است.

ویژگی بارز این اثر بیان اختلافات و جناح‌بندی‌های درونی میان فقهای مشروطه است... نگاه کسروی در وقایع نگاریِ مسائل مشروطه و شهر تبریز، اجتماعی است... نزدیکی احتشام‌السلطنه با خانواده‌های قجری باعث شده نقدهای او به اخلاق و منش این خاندان دست اول و خواندنی شود... آدمیت نگاهی نخبه گرایانه دارد... مجموعه مقالات انقلاب مشروطه، چاپ دانشگاه آکسفورد... ...
"ته دیگ" همیشه در آخرین لایه از ظروف تهیه و پخت غذای ایرانی (قابلمه) قرار داده می‌شود و تقریبا تمام ایرانی‌ها متفق‌القول هستند که بایستی بافت آن ترد و به رنگ طلایی مایل به قرمز باشد... در فرهنگ غذای ایرانی از برنج به طور کلی به 2 صورت استفاده می‌شود که یکی ترکیب کردن آن با دیگر مواد غذایی است و به آن پلو می‌گویند و دیگری برنجی است که با کره و زعفران تهیه می‌شود و آن را چلو خطاب می‌کنند. ...
بورسا یکی از آن صداهای معترضی است که شرایط بد دوران خودش را در سرزمینش فریاد می‌زند... بورسا و کافکا بسیار به همدیگر شباهت دارند... هنرمند لهستانی حاضر است هر درد و بیماری‌ای داشته باشد اما لهستانی نباشد... اثری که حالا پیش روی ماست عصاره تفکر خام یک انسان است... در ایران همه دوست دارند در کمترین زمان بیشترین سود را از ترجمه‌ اثر ببرند... سراغ نویسنده‌هایی می‌رویم که قبلا معرفی شده‌اند و فروش آثارشان در ایران تضمین شده است. ...
نگاه كازانتزاكيس به مسائل سياسی، فرهنگی، اجتماعی و اقتصادی در چين و ژاپن، در روزهای اوج اختلاف ميان چين و ژاپن، روزهايی كه چين در سرازيری سقوط قرار دارد... اروپاييان تفنگ و سفليس و توتون و تجارت برده‌شان را نيز بدين سرزمين بكر (ژاپن) بردند... و هزاران ژاپنی درون كشتی‌ها بار شدند و به عنوان برده در بازارهای دوردست جهان به فروش رسيدند... همه‌چيز از روح بيرون می‌آيد، از لغزنده‌ترين و توصيف‌ناپذيرترين ماده می‌گذرد و دوباره به روح بازمی‌گردد ...
فکر کنم اگر بخواهی کسی رو دوست داشته باشی، اول باید از سنگر کتابهات بیای بیرون، تا بتونی طرفت رو «درست» ببینی... پیام دادم و گفتم بیا خوشم می‌دار، جواب دادی و گفتی که من خوشم بی‌تو... نسخه‌ی ایرانی «شبهای روشن» از نسخه‌ی ایتالیایی فیلم _ که پوستر آن در بسیاری از صحنه‌های داخلی از کادر خارج نمی‌شود!_ به مراتب بهتر، عاشقانه‌تر و سینمایی‌تر است. ...