ترجمه رمان «چشم خدا» [The eye of God] نوشته جیمز رولینز [James Rollins] به‌عنوان نهمین کتاب مجموعه «نیروی سیگما» توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شد.

چشم خدا [The eye of God] جیمز رولینز [James Rollins]

به گزارش خبرنگار مهر، رمان «چشم خدا» نوشته جیمز رولینز به‌تازگی با ترجمه هادی امینی توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب نهمین‌عنوان از مجموعه «نیروی سیگما» است که نویسنده مذکور نوشته و کتابسرای تندیس ترجمه‌اش را منتشر می‌کند.

جیمز رولینز با نام اصلی جیمز پاول زاچکوفسکی، نویسنده آمریکایی این‌مجموعه، متولد سال ۱۹۶۱ در شیکاگو است که به‌جز نویسندگی، در زمینه دامپزشکی هم مشغول بوده و هست. او اولین‌رمان خود را در سال ۱۹۹۹ منتشر کرد. یکی از معروف‌ترین آثار او، مجموعه «نیروی سیگما» است که داستان‌هایش با محوریت فعالیت‌های یک مرکز تحقیقاتی درباره پیشگیری‌های تکنولوژی در آمریکا چاپ شده‌اند.

پیش از این‌، ترجمه کتاب‌های «توفان شن»، «نقشه استخوان‌ها»، «حلقه سیاه»، «ویروس یهودا»، «آخرین پیشگو»، «کلید رستاخیز»، «کلونی شیاطین» و «خونزاد» به‌عنوان مجلدات اول تا هشتم این‌مجموعه منتشر شده‌اند.

در داستان «چشم خدا»، سقوط یک‌ماهواره تحقیقاتی-نظامی آمریکا در مناطق دورافتاده مغولستان، به شکل‌گرفتن اتفاقات پرماجرایی برای یافتن محموله باارزش آن منجر می‌شود؛ یک‌پروژه فیزیکی محرمانه برای مطالعه انرژی تاریک، انرژی مرتبط با تولد کیهان. اما آخرین تصویر ثبت‌شده در این‌ماهواره، تصویری هراس‌انگیز از ویرانی و نابودی دنیاست. همزمان در واتیکان هم بسته مرموزی به دست رئیس مطالعات باستانی پاپ می‌رسد که سرنخ‌های عجیبی از یک‌پیشگویی شوم را در خود دارد. این‌سرنخ‌ها راه اجتناب از حادث‌شدن آن پیشگویی را هم در خود جا داده‌اند. در نتیجه بحث نجات دنیا از یک‌پیشگویی مرموز باستانی که با تصویر ترسناک ماهواره منطبق شده، به وجود می‌آید...

در داستان‌های پیشین این‌مجموعه هم، عناصری چون پاپ، واتیکان و پیشگویی حضور داشتند.

نهمین جلد از مجموعه «نیروی سیگما» با ۴۹۶ صفحه و قیمت ۷۵ هزار تومان منتشر شده است. قیمت مجموع ۹ جلد مجموعه مذکور هم ۶۰۵ هزار تومان عنوان شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

داستان که نه، قصه هم نیست... سبک روایت همان سبک خاص نویسنده در کتابهای روایت فتح است: پیش بری روایت به سبک پس و پیش گفتن وقایع در عین به هم پیوستگی برای در تعلیق نگه داشتن مخاطب... جراحی اختلاف نظرهای علمای نجف بخصوص درباره اضلاع مثلث حکومت، مردم و حوزه؛ که مهمترین انگیزه شهید صدر برای ما شدن و بزرگترین سد در مقابل او نیز بوده است، کار بسیار سختی است که نویسنده از پس آن برنیامده ...
می‌گویند شهریار ماکیاولی همیشه کنار تخت استالین است. غیر از این هم از او انتظار نمی‌رفت: پس از این کتاب، هیچ سخن به‌واقع مهمی درباره اخلاقیات سیاسی گفته نشده است... خوانش این آثار باید در ارتباط و تعامل با محیط صورت گیرد... اثر منفور و مهوّع آدولف هیتلر هم در کنار کتاب‌های خردمندانی همچون هابز و لاک و مونتسکیو و برک و دوتوکویل و هایک و رالز، فصلی را به خود اختصاص داده است. ...
خود را آنارشیستی می‌داند که به دموکراسی عشق می‌ورزد... در جنبش‌های دانشجویی خشونت‌آمیز حضوری فعال داشته است و سپس راهی آمریکا می‌شود و در گروه نمایشی دوره‌گرد نقش ایفا می‌کند. او مجددا به ژاپن برمی‌گردد و سرآغاز شورش‌های دیگری در روستای اجدادی‌شان می‌شود... کره‌ای‌ها به‌عنوان برده از وطن‌شان به ژاپن آورده شده‌اند و تحت استعمار ژاپنی‌ها قرار دارند ...
همۀ فکر و ذکرش این است که جوک‌های خوب تعریف کند تا تحویلش بگیرند و خودی نشان دهد ولی ماجرا همیشه آن‌گونه که او می‌خواهد پیش نمی‌رود... بخش مهمی از کتاب به تقابل نسلی در قالب ماجرای درگیری‌های پوتر با پسرش اختصاص دارد. پوتر که معتقد است جوانک‌ها تهوع‌آورند، نه از زبان جاهلانه و عامیانه پسرش سر درمی‌آورد و نه از برنامه‌های تفریحی او... سراسر رمان پر است از کلاه‌های گشادی که از تعمیرکار گرفته تا بقال و سبزی‌فروش و همکار و رئیس و فرزند و دوست سرش گذاشته‌اند ...
بخش‌هایی که ناظر به تأیید بخشی از سیره خلفای راشدین توسط امام حسین(ع) بود را ترجمه نکرده بود... اگر سیره ائمه(ع) را کج بفهمیم، دینداری امروز نیز به صورت منحرف شکل می‌گیرد و این اتفاق‌ها زیاد رخ داده است... تئوری‌های مهمی برای مطالعه متن و انکشاف تاریخ از دل متن‌ها پیدا شده‌اند... یا ائمه(ع) را عصری می‌کنیم و یا سیاست‌ امروز را کهنه می‌کنیم. مثلا شورا را تبدیل به مجلس می‌کنیم و بالعکس. یا رأی و انتخابات را به بیعت ارجاع می‌دهیم ...