ایرنا- یازدهمین شماره دوماهنامه طنز «سه‌نقطه» (شماره اسفند ۹۸ و فروردین ۹۹)، با نوشته‌هایی از نویسندگان کهنه‌کار و روزنامه‌نگاران و طنزپردازان جوان منتشر شد.

در این شماره سه‌نقطه که به موسیقی فارسی اختصاص دارد به نام همه چیز درباره موزیک فارسی مطالب زیر را می‌خوانید: همه موزها طرفدار آشنایی هستند؛ فریدون صدیقی، اینکه چطور یکی حرف دل و زبانش یکی نیست؛ امرالله احمدجو، از مصاحب ناجنس اختلاس کنید؛ یوسفعلی میرشکاک، مرگ بر مجاهدان، درود بر سارقان؛ محمدحسین جعفریان، زندگی خصوصی پسر و آقای پدر؛ هادی مقدم‌دوست، با مایونز خوشمزه‌تر خواهیم شد؛ کورش علیانی، «استدلال در یخچال و تبیین زیر سایه تاک؛ سیداکبر موسوی و مردی که موش نشد محسن رضوانی.

همچنین در پرونده ویژه موسیقی عامه‌پسند سه‌نقطه نیز یادداشت‌ها و مطالب طنزآمیزی را خواهید خواند و در پی آن به‌رغم کرونا روییدن گل لبخند را بر چهره خود احساس خواهید کرد. ضمن اینکه در این شماره سه‌نقطه گفت‌وگو با سه تفنگدار فراموش‌شده: عباس بهادری، بیژن خاوری و حسن همایونفال نیز آمده است.

سومین قسمت از سلسله‌یادداشت‌های آموزش استنداپ‌کمدی به قلم محمود فرجامی، با عنوان جوک و ساختار لوبیای سحرآمیزش نیز از دیگر مطالب سه‌نقطه یازدهم است.

پیش‌درآمد این شماره سه‌نقطه را نیز یوسفعلی میرشکاک در ستایش محمدرضا شجریان نوشته است. یادداشتی با عنوان تعظیم در برابر پاسداران اصالت هنر.

مجله سه‌نقطه به صاحب‌امتیازی امید مهدی‌نژاد نویسنده و شاعر طنزپرداز منتشر می‌شود. مجله‌ای که پیشتر با حمایت حوزه هنری منتشر می‌شد و با وقفه‌ای دوساله از اسفند ۹۶ در قالب تحریریه مستقل روانه پیشخان مطبوعات و کتابفروشی‌های بزرگ شد.

یازدهمین شماره دوماهنامه سه‌نقطه با قیمت ۲۹ هزار تومان و در ۲۰۴ صفحه منتشر شده است. نسخه کاغذی شماره ۱۱ مکتوب طنز سه‌نقطه را از adabbook.com  تهیه کنید. نسخه الکترونیک مکتوب طنز سه‌نقطه را از نیز از فیدیبو، جار و طاقچه بخواهید.

................ هر روز با کتاب ...............

همۀ فکر و ذکرش این است که جوک‌های خوب تعریف کند تا تحویلش بگیرند و خودی نشان دهد ولی ماجرا همیشه آن‌گونه که او می‌خواهد پیش نمی‌رود... بخش مهمی از کتاب به تقابل نسلی در قالب ماجرای درگیری‌های پوتر با پسرش اختصاص دارد. پوتر که معتقد است جوانک‌ها تهوع‌آورند، نه از زبان جاهلانه و عامیانه پسرش سر درمی‌آورد و نه از برنامه‌های تفریحی او... سراسر رمان پر است از کلاه‌های گشادی که از تعمیرکار گرفته تا بقال و سبزی‌فروش و همکار و رئیس و فرزند و دوست سرش گذاشته‌اند ...
بخش‌هایی که ناظر به تأیید بخشی از سیره خلفای راشدین توسط امام حسین(ع) بود را ترجمه نکرده بود... اگر سیره ائمه(ع) را کج بفهمیم، دینداری امروز نیز به صورت منحرف شکل می‌گیرد و این اتفاق‌ها زیاد رخ داده است... تئوری‌های مهمی برای مطالعه متن و انکشاف تاریخ از دل متن‌ها پیدا شده‌اند... یا ائمه(ع) را عصری می‌کنیم و یا سیاست‌ امروز را کهنه می‌کنیم. مثلا شورا را تبدیل به مجلس می‌کنیم و بالعکس. یا رأی و انتخابات را به بیعت ارجاع می‌دهیم ...
مجموعه 7جلدی هری پاتر اثر جی کی رولینگ تاکنون توسط ناشران متعددی در سراسر جهان ترجمه و گاه با طرح جلدهای اختصاصی منتشر شده است. در این طرح‌ جلدهای جدید، غالبا با تصاویری متفاوت از هری پاتر، دامبلدور، ققنوس، زندانی آزکابان و دیگر شخصیت‌های این مجموعه روبرو می‌شویم که نشان از خلاقیت طراح و نکته‌سنجی ناشر است. در ادامه 18 طرح روی جلد برگزیده از این مجموعه که توسط ناشران مختلف و در سالهای متفاوت منتشر شده است، قابل مشاهده است. ...
اصلِ موسیقی، آبی است روان در جان آدمی... چند گونه از آیات قرآن به ستایش موسیقی پرداخته‌اند... دوازده روایت در ستایش موسیقی وجود دارد و بیست و پنج روایت در نکوهش آن.... حاکمان اموی و عباسی، نه تنها موسیقی را از روح و هدفش و گوهرش که همانا لطافت بخشیدن به روح و روان است، خالی کردند، بلکه در کنار آن، بساط عیاشی و میگساری و قمار و انواع آلودگی‌ها را گستردند... ...
ترانه‌های عروسی، ترانه‌های ضربی و سرگرم‌کننده و ترانه‌هایی که طنز اجتماعی بوده و ترانه‌های شادی‌بخش. وقتی این ترانه‌ها را می‌خوانی می‌بینی که چقدر در فرهنگ ما ریشه دارد. مثل گل پری جوون و امشب چه شبی است... این موسیقی، موسیقی لایه‌های پایین جامعه و موسیقی کلاه‌مخملی‌ها، جاهل‌ها و بابا شمل‌هاست... بخش عظیمی از آن چیزی که نسل آینده از تهران و فرهنگش خواهد دانست، مدیون مرتضی احمدی است... پرسه در احوالات ترون کتاب تاریخ تئاتر است ...