کتاب «بلاغت واژگانی در قرآن» [بلاغه الکلمه فی التعبیر القرآنی نوشته دکتر فاضل صالح سامرائی] با ترجمه هادی نصیری و محبت علی حسین زاده به همت مؤسسه بوستان کتاب منتشر شد.

 بلاغه الکلمه فی التعبیر القرآنی  فاضل صالح سامرائی بلاغت واژگانی در قرآن

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر ، کتاب «بلاغت واژگانی در قرآن» با ترجمه هادی نصیری و محبت علی حسین زاده در ۲۷۹ صفحه و به قیمت ۴۷ هزار تومان و در قطع رقعی با شمارگان ۵۰۰ نسخه به همت مؤسسه بوستان کتاب (مرکز چاپ و نشر دفتر تبلیغات اسلامی) منتشر و روانه بازار نشر شد.

نگارنده تلاش کرده است با ارائه فهمی روشمند با تأکید بر سیاق خاص و عام آیه‌ها از راز و رمز واژه گزینی در آیات کتاب الله العزیز پرده بردارد و نشان دهد که در گزینش و چینش هر واژه‌ای معنایی در خور نهفته است که همانندی برای آن در دیگر واژه‌ها یافت نمی‌شود.

این اثر افقی نو برای تدبری روشمند در جهت کشف معنای واژه‌ها و ظرافت‌های بلاغی آیات گشوده است که راهیابی بدان جز با آگاهی از آن روش و به کارگیری آن ممکن نخواهد بود.

کتاب بلاغه الکلمه فی التعبیر القرآنی نوشته دکتر فاضل صالح سامرایی «استاد دانشکده ادبیات دانشگاه بغداد» است؛ این اثر تحقیقی پیرامون مفردات قرآنی است که موجز و مختصر ارائه گردیده ولی در عین حال به مواردی پرداخته است که به زعم مؤلف دارای اهمیت ویژه ای هستند (هر چند تمام تعابیر قرآنی، واجد اهمیت و ارزش والایند).

مؤلف در این اثر به یکصد پرسش قرآنی پاسخ می‌دهد که پرسش‌ها را بر حسب موضوع و ترتیب مصحف شریف مرتب کرده است؛ چنان که پرسش‌های مربوط به اوایل قرآن کریم را ابتدا مطرح می‌کند و به همین ترتیب تا پایان جز ۳۰ پرسش‌های مربوط را پاسخ می‌دهد.

موضوع این کتاب درباره دلالت‌ها و معانی صیغه‌های مختلف کلمات عربی اعم از فعل و مصادر، صفت مشبهه است. مؤلف در این اثر به بررسی معانی اوزانی می‌پردازد که کمتر مورد توجه لغت شناسان عرب قرار گرفته است.

این کتاب به واکاوی کاربست مفردات قرآنی با رویکرد بلاغی در قالب یک مقدمه و هشت فصل «ذکر و حذف»، «إبدال»، «یکسان سازی معانی فَعَّلَ و أفعَلَ»، «ساختار مجهولیِ فعلی»، «وصف»، «إفراد، تثنیه، جمع»، «حرکت غیر اِعرابی» و «جای گزینی واژه ها» پرداخته است.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...