ترجمه و شرح کتاب «الحکمة» ابن‌عربی به قلم علی شالچیان ناظر توسط انتشارات سلوک ما منتشر و راهی بازار نشر شد.

الحکمة ابن‌عربی علی شالچیان ناظر

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، «کتاب الحکمة» از آثار محی‌الدین ابن عربی است که در آن، نکته‌های فراوانی را در حوزه عرفان نظری و عرفان عملی، به‌صورت جملات کوتاه، آورده است. اهمیت این اثر ابن عربی از آن رو است که برخی از نکته‌هایی که در این کتاب است، در آثار دیگرش نیست.

علی شالچیان ناظر مترجم و مفسر این‌کتاب، پژوهشگر مطالعات عرفانی و آثار ابن عربی است و به گفته او، این‌کتاب برای عموم علاقه‌مندان و افرادی که می‌خواهند با دیدگاه‌های ابن‌عربی آشنا شوند، منتشر شده است.

شالچیان ناظر، که آثاری چون ترجمه فصوص الحکم (ترجمه تحقیقی)، و کتاب سلوک ما ، و کتاب سطحی نگری، را در کارنامه دارد، با استفاده از آثار ابن‌عربی و با بهره‌گیری از بیش از ۲۸۰ کتاب‌ِ مرجع، به ترجمه و شرح این کتاب پرداخته و بر این باور است که بسیاری از سخنان‌ِ ابن عربی، در ظاهر، در موارد فراوانی، شبیه به سخنان عارفان و سالکان دیگر است؛ اما معنای مورد نظر او با بسیاری از عارفان و اهل سلوک، فرق‌هایی بنیادین دارد.

مفسر کتاب پیش‌رو در نتیجه این‌مطالب می‌گوید نمی‌توان بدون تحقیق و بررسی، به صرف اینکه ظاهر کلام ابن‌عربی شبیه به سخن دیگران است، معنای مورد نظر او را همان چیزی دانست که از ظاهر کلامش بر می‌آید و دیگران گفته‌اند.

این‌کتاب با ۴۲۷ صفحه و قیمت ۷۵ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...