کتاب «سیاست شادکامی (آنچه حکومت می‌تواند از تحقیقات جدید درباب بهروزی بیاموزد)» [The politics of happiness] نوشته دِرِک باک [Derek Curtis Bok] با ترجمه نرگس سلحشور توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.

سیاست شادکامی (آنچه حکومت می‌تواند از تحقیقات جدید درباب بهروزی بیاموزد)» [The politics of happiness] دِرِک باک [Bok, Derek Curtis]

به گزارش خبرنگار مهر، نسخه اصلی این‌کتاب [What Government Can Learn from the New Research on Well-Being] در سال ۲۰۱۰ توسط انتشارات دانشگاه آکسفورد چاپ شده و ترجمه‌اش، یکی از عناوین مجموعه «کتابخانه فلسفه زندگی‌» است که نشر نو چاپ می‌کند.

نویسنده این‌کتاب که مدتی رئیس دانشگاه هاروارد بوده، در پی پاسخ‌گویی به این‌سوال است که آیا شادکامی هدفی است که نظام سیاسی باید در پی تحقق آن باشد یا نه؟ و در این‌زمینه مترجم اثر، پای ۳ نظریه مهم را در مقدمه‌اش پیش کشیده است: مباح‌انگاری، فایده‌جویی و برابری‌طلبی. «سیاست شادکامی» کتابی است که درک باک با همکاری تعدادی از دانشجویان خود آن را نوشته است. او البته به گفته خود از یاری تعدادی از اساتید فلسفه و علوم سیاسی چون خودش هم بهره برده است.

با توجه به این‌که طی ۵۰ سال گذشته، تحقیقات زیادی درباره شادکامی انجام شده، درک باک در کتاب «سیاست شادکامی» این‌مساله را بررسی کرده که حکومت چگونه می‌تواند از داده‌های روزافزون درباره علل شادکامی انسان‌ها استفاده کند تا بهروزی و کیفیت زندگی همه شهروندان را افزایش دهد. فعالیت‌های روزانه مثل کارکردن یا ملاقات دوستان یا کارهای شاق خانه، ازجمله موضوعاتی هستند که در پژوهش‌های مرتبط با شادکامی مطرح شده‌اند؛ همچنین میزان تاثیر درآمد، خانواده، دین و ... از دیگر عواملی بوده‌اند که در تحقیقات مورد اشاره، بررسی شده‌اند. باک در کتاب خود، تحقیقاتی را که در این‌زمینه انجام‌ شده‌اند، نقاط قوت و ضعف آن‌ها را سنجیده و لوازم سیاسی تحقیقات مورد اشاره را در چنین‌حوزه‌هایی دنبال کرده است: رشد اقتصادی، برابری، بازنشستگی، بی‌کاری، خدمات سلامت، سلامت روانی، مسائل خانواده،‌ تربیت و کیفیت حکومت.

کتاب پیش‌رو، ۱۱ فصل اصلی دارد که عناوین‌شان به‌ترتیب عبارت است از:

آنچه محققان کشف کرده‌اند، اعتبار تحقیق درباب شادکامی، آیا سیاست‌گذاران باید از تحقیقات شادکامی استفاده کنند؟، مساله رشد، آنچه باید در خصوص نابرابری انجام داد، تهدید مشکلات مالی، کاستن از درد و رنج، ازدواج و خانواده، تعلیم و تربیت، کیفیت حکومت، اهمیت تحقیقات ناظر به شادکامی.
یکی از رهیافت‌های کتاب «سیاست شادکامی» این است که حکومت‌ها چگونه می‌توانند رضایت بیشتری را نه‌فقط برای عده‌ای اندک بلکه برای همه مردم فراهم کنند.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

در سال‌های اخیر، درمان ناقص دردهای مزمن موجب افزایش خشم از سوی بیماران و بستگانشان شده است. درنتیجه، خیلی از ایالت‌ها قانونی تصویب کرده‌اند که صراحتا اعلام می‌کند مقررات مواد مخدر در نظر ندارد که مانع استفاده پزشکی از مواد افیونی به‌توسط پزشکان شود. اداره مبارزه با مواد مخدر فدرال احکامی به همان مضمون صادر کرده است. حتی از این‌مهم‌تر، آژانس خصوصی‌ای که بیمارستان‌ها را مورد تائید قرار می‌دهد دربردارنده رهنمودهایی است که نهادهای تحت کنترل خود را ملزم می‌کند تا انعطاف‌پذیری خود را نسبت به تعدادی از اقداماتی نشان دهند که غرضشان این است که استفاده درست از روش‌های موثر برای تسکین درد را تضمین کنند.
نشانه دیگر دغدغه فزاینده نسبت به درد غیرضرور موفقیت دو اقدام مدنی است که از سوی خانواده‌های بیمارانی صورت گرفت که پیگیر آسیب‌های ناشی از درمان ناقص دردهای وخیم بودند. پیش از این دادخواهی‌ها، اگر پزشکان کار چندانی برای تسکین رنج کشیدن بیمار نکرده بودند چیزی برای ترسیدن نداشتند اما اگر متهم به تجویز غیرمجاز مواد افیونی می‌شدند با احتمال ترسناک مجازات‌های شدید و روندهای قانونی کشدار روبه‌رو می‌شدند. نتیجه قابل پیش‌بینی درمان ناقص گسترده بود. اکنون، با وجود احتمال دادخواهی‌ها و مشکلات مربوط به مجوز اگر آنها درد را ناقص درمان کنند، پزشکان و سایر تامین‌کنندگان برای تسکین کامل چنین رنج‌هایی قاعدتا مراقبت بیشتری به عمل می‌آورند.

این‌کتاب با ۳۸۳ صفحه، شمارگان ۷۷۰ نسخه و قیمت ۶۷ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

نگاه تاریخی به جوامع اسلامی و تجربه زیسته آنها نشان می‌دهد که آنچه رخ داد با این احکام متفاوت بود. اهل جزیه، در عمل، توانستند پرستشگاه‌های خود را بسازند و به احکام سختگیرانه در لباس توجه چندانی نکنند. همچنین، آنان مناظره‌های بسیاری با متفکران مسلمان داشتند و کتاب‌هایی درباره حقانیت و محاسن آیین خود نوشتند که گرچه تبلیغ رسمی دین نبود، از محدودیت‌های تعیین‌شده فقها فراتر می‌رفت ...
داستان خانواده شش‌نفره اورخانی‌... اورهان، فرزند محبوب پدر است‌ چون در باورهای فردی و اخلاق بیشتر از همه‌ شبیه‌ اوست‌... او نمی‌تواند عاشق‌ شود و بچه‌ داشته‌ باشد. رابطه‌ مادر با او زیاد خوب نیست‌ و از لطف‌ و محبت‌ مادر بهره‌ای ندارد. بخش‌ عمده عشق‌ مادر، از کودکی‌ وقف‌ آیدین‌ می‌شده، باقی‌مانده آن هم‌ به‌ آیدا (تنها دختر) و یوسف‌ (بزرگ‌‌ترین‌ برادر) می‌رسیده است‌. اورهان به‌ ظاهرِ آیدین‌ و اینکه‌ دخترها از او خوش‌شان می‌آید هم‌ غبطه‌ می‌خورد، بنابراین‌ سعی‌ می‌کند از قدرت پدر استفاده کند تا ند ...
پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...