کتاب «صنعت نشر ایران»، شناسایی و رتبه‌بندی مشکلات و موانع در بازرگانی، نوشته محمد خودسوز توسط انتشارات دهکده هوسم چاپ و منتشر شده است.

صنعت نشر ایران محمد خودسوز

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، کتاب «شناسایی و رتبه‌بندی مشکلات و موانع در بازرگانی صنعت نشر ایران» در ۳ فصل با عناوین مبانی نظری و پیشینه، روش اجرایی تحقیق و تجزیه و تحلیل داده‌ها تهیه و تنظیم شده است.

توجه به عملکرد صنعت نشر و توسعه بخشیدن به آن «جایگاه ویژه‌ای در پژوهش‌های آکادمیک تمامی کشورها دارد. در همین راستا شرکت‌های موفق در این زمینه که در تلاش برای دستیابی به رشد و شکوفایی هر چه بیشتر هستند، تمرکز خود را بر عوامل تأثیرگذار بر روند این توسعه گسترش می‌دهند. عواملی نظیر نوآوری، قابلیت‌های بازاریابی، قابلیت‌های فناوری، بازارگردی و یادگیری محوری از جمله عواملی هستند که هر یک می‌توانند تأثیر چشمگیری در تغییر روند عملکردی این شرکت‌ها داشته باشند.

براساس تحقیقات انجام شده می‌توان بیان داشت در فضایی رقابتی که محیط اصلی فعالیت شرکت‌های صنعت نشر ایران به شمار می‌رود و در آن کسب مزیت‌های رقابتی می‌تواند تأثیر قابل توجهی بر پیشرفت و ثبات هر چه بیشتر شرکت و بهبود عملکرد آن بگذارد توجه به قابلیت‌های بازاریابی از آنجا که عامل مهمی در کسب مزیت رقابتی به شمار می‌رود می‌تواند بسیار با اهمیت باشد.

امروزه با توجه به افزایش روز افزون رقابت میان شرکت‌ها و در راستای توجه به تغییر و تحول شرکتی هر شرکت به دنبال آن است که عملکرد موثرتری داشته باشد و این امر توجه پژوهشگران علوم انسانی را به خود جلب کرده است. فهم مسائل مربوط به شرکت‌ها به تأثیرگذاری بیشتر آن‌ها منجر می‌شود. در فضای رقابتی امروز کسب‌وکارها در تلاشند تا با ایجاد مزیت رقابتی پایدار از طریق ارتقای عملکرد شرکتی رونق یابند و خود را با تغییرات تطبیق دهند. همواره در بیشتر شرکت‌ها در سرتاسر دنیا مدیران به دنبال ارتقا و بهبود عملکرد شرکت‌های خویش هستند.

در بخشی از کتاب آمده است: صنعت نشر مانند هر صنعت دیگری به مدل نوآورانه و جدیدی برای کسب‌وکار احتیاج دارد تا بتواند نقطه‌ضعف‌های موجود را پر کند. کسب‌وکار در صنعت رسانه نه رازآلود و مبهم است و نه واضح و روشن.

در واقع این کسب‌وکار نوعی بازی است که بازیگران جدیدی وارد آن می‌شوند تا ضربه‌ای به رقیبان خود وارد کنند و رقابت در آن بسیار شدید است. تحولات صنعت نشر و شکل‎گیری سازمان‌ها و مراکزی که با شکستن قواعد بازار نشر به مشتریان این صنعت خدماتی متمایز ارائه می‌دهند، سبب شده نیاز به نوآوری در تولید و عرضه محصول بیش از پیش احساس شود.

در وضعیت کنونی صنعت نشر ایران در حوزه تولید با مشکلات عدیده‌ای از قبیل کاغذ مناسب، سیستم‌های آماده‌سازی محتوا و پیش از چاپ در حوزه فناوری و اطلاعات انفورماتیکی، صنایع و سیستم‌های چاپ و صحافی آثار و منشورات مختلف و همچنین توزیع و پخش آثار و منشورات چاپ شده نظیر مراکز توزیع سنتی و غیراستاندارد، مراکز سیستماتیک الگوبرداری شده از کشورهای پیشرفته ولی با عدم کارایی مناسب با فرهنگ مطالعه منشورات مکتوب در ایران روبه‌رو است.

کتاب «صنعت نشر ایران، شناسایی و رتبه‌بندی مشکلات و موانع در بازرگانی» نوشته محمد خودسوز توسط انتشارات دهکده هوسم، به قیمت ۴۰ هزارتومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

مأموران پلیس‌ نیمه‌شب وارد آپارتمان او شدند... در 28‌سالگی به مرگ با جوخه آتش محکوم شد... نیاز مُبرم به پول دغدغه ذهنی همیشگی شخصیت‌ها است... آدم بی‌کس‌وکاری که نفْسِ حیات را وظیفه طاقت‌فرسایی می‌داند. او عصبی، بی‌قرار، بدگمان، معذب، و ناتوان از مکالمه‌‌ای معقول است... زندگی را باید زیست، نه اینکه با رؤیابینی گذراند... خفّت و خواری او صرفا شمایل‌نگاری گیرایی از تباهی تدریجی یک مرد است ...
اگرچه زندان نقطه‌ی توقفی چهارساله در مسیر نویسندگی‌اش گذاشت اما هاول شور نوشتن را در خود زنده نگه داشت و پس از آزادی با قدرت مضاعفی به سراغ‌اش رفت... بورژوا زیستن در کشوری کمونیست موهبتی است که به او مجال دیدن دنیا از پایین را بخشیده است... نویسندگی از منظر او راهی است که شتاب و مطلق‌گرایی را برنمی‌تابد... اسیر سرخوردگی‌ها نمی‌شود و خطر طرد و شماتت مخاطبین را می‌پذیرد ...
تمام دکترهای خوب یا اعدام شده‌اند یا تبعید! دکتر خوب در مسکو نداریم... رهبر بزرگ با کالبدی بی جان و شلواری خیس در گوشه ای افتاده است... اعضای کمیته‌ی رهبری حزب مخصوصا «نیکیتا خروشچف» و «بریا» رئیس پلیس مخفی در حال دسیسه چینی برای جانشینی و یارگیری و زیرآب‌زنی... در حالی‌که هواپیمای حامل تیم ملی هاکی سقوط کرده است؛ پسر استالین و مدیر تیم‌های ملی می‌گوید: هیچ هواپیمایی سقوط نکرده! اصولا هواپیماهای شوروی سقوط نمی‌کنند... ...
تلفیق شیطنت‌های طنزآمیز و توضیحات داده شده، که گاهی خنده‌دارتر از آن هستند‌ که‌ درست باشند، اسنیکت را بلافاصله از نقش راوی سنتی و تعلیم دهنده‌ در اکثر کتاب‌های ادبیات کودکان کنار می‌گذارد... سانی می‌گوید‌: «گودو»! اسنیکت‌ این کلمه را این طور تفسیر می‌کند: «ما نه می‌دونیم کجا می‌خوایم‌ بریم‌ نه‌ می‌دونیم چه جوری باید بریم.» کلمه‌ی «گودو» ارجاعی است به نمایشنامه‌ی «در انتظار‌ گودو‌»... ...
پول زمانی به نحو احسن به انجام معاملات کمک می‌کند که عواطف هیچ نقشی در روابط نداشته باشند... برای خصلت کاملا پویای جهان، نمادی چشمگیرتر از پول نمی‌توان یافت... پول هیچ‌گاه دست کسی نمی‌ماند. پول اگر از حرکت بازایستد دیگر در مقام پول ارزش و معنای خاصی نخواهد داشت... من فقط به شرطی می‌توانم میل خود را برآورم که قادر باشم - دست‌کم تا حدی- میل دیگری را برآورم: زایش ارزش از روح مبادله ...