12679 جلد نسخه خطی و چاپ سنگی در طول سال‌های 1385 و 1386 توسط کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران خریداری شد که در این میان نسخه‌ای نفیس از هفت اورنگ جامی با ارزشی بالغ بر 35 میلیون تومان گران‌ترین این نسخ‌ است.

بر اساس آمار اعلام شده از سوی سازمان اسناد و کتابخانه ملی، در سال‌های مذکور از مجموع 5695 جلد نسخه خطی خریداری شده 3791 جلد کتاب خطی در سال 1385 و 1904 جلد کتاب خطی در سال 1386 خریداری شده است.

کتابخانه ملی همچنین 6984 جلد کتاب چاپ سنگی نیز در این دو سال از طریق خرید گرد آوری کرده است که 4649 جلد از این کتاب‌ها در سال 85 و مابقی نیز در سال 86 خریداری شده است. در دوره زمانی ذکر شده 690 قطعه مرقعات خطی و 186 برگ سند خطی نیز از دیگر منابعی است که توسط سازمان اسناد و کتابخانه ملی خریداری و به گنجینه کتب خطی و نادر کتابخانه ملی افزوده شده است.

بر اساس این آمار در سال‌های 1385 و 1386برای خرید این منابع، 23 میلیارد و 263 میلیون و 728 هزار ریال توسط سازمان اسناد و کتابخانه ملی هزینه شده است. در این دو سال همچنین 397 نسخه نفیس از قرآن مجید نیز توسط سازمان اسناد و کتابخانه ملی به گنجینه نسخ خطی و نادر کتابخانه ملی افزوده شده که یک نسخه خطی قرآن نفیس متعلق به قرن ششم هجری قمری از جمله آنها است.

نسخه‌های خطی و کم نظیری همچون هفت اورنگ جامی مذهب و متعلق به قرن 10 هجری قمری، بستان العارفین متعلق به قرن 6 هجری قمری( قدیمی ترین نسخه موجود از این اثر)، دیوان صائب با حاشیه ای به خط خود صائب متعلق به قرن11هجری قمری از جمله نسخ خریداری شده در سال 1385 و کتاب قانون ابن‌سینا متعلق به قرن10 هجری قمری با جلد تیماج ضربی مکتب صفوی ، صحاح جوهری دارای خط نسخ کهن ، تفسیر کشاف متعلق به قرن6 هجری قمری و مثنوی معنوی با 16 صفحه تذهیب مرصع و سرلوح در ابتدای 6 دفتر آن نیز از جمله نسخ خطی خریداری شده در سال 1386 است.

شرح قرشی بر قانون ابن‌سینا به انضمام شرح قطب شیرازی متعلق به قرن هشتم هجری قمری و غایة المراد متعلق به قرن نهم از جمله قدیمی‌ترین نسخ جمع آوری شده است. نسخه‌ای نفیس از هفت اورنگ جامی با ارزشی بالغ بر 350 میلیون ریال گران‌ترین نسخه‌ای است که در طول این دو سال خریداری شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...