موسسه انتشارات امیرکبیر بخش "الهیات " از کتاب شفای ابن‌سینا را با ترجمه ابراهیم دادجو تا پایان بهمن ماه سال جاری روانه بازار نشر خواهد کرد.

به گزارش فارس به نقل از روابط عمومی موسسه انتشارات امیرکبیر، این کتاب که توسط دکتر ابراهیم دادجو ویراسته و ترجمه شده به صورت دو زبانه عربی- فارسی چاپ شده است. در این کتاب مقابل متن عربی اثر، در صفحه مقابل متن ترجمه فارسی آن آمده است، تا پژوهشگران و دانشجویان فلسفه بتوانند به صورت روشمند از متن استفاده کنند.

کتاب شفای
ابن‌سینا از چهار قسمت اصلی منطق، طبیعیات، ریاضیات و الهیات تشکیل شده است و به عنوان یکی از مهمترین آثار در حوزه فلسفه اسلامی مطرح است.

ابن‌سینا در بخش الهیات از کتاب شفاء در 10 مقاله با رویکردی ارسطویی به مباحث مرتبط با فلسفه اولی می‌پردازد.

ابن‌سینا در مقاله نخست به مباحثی چون موضوع و فایده، واجب الوجود و ممکن الوجود، و حقیقت و صدق می‌پردازد. مقاله دوم الهیات شفاء به جوهر و اقسام آن، و ارتباط بین ماده و صورت اختصاص دارد.

از مباحث مطرح در 8 مقاله دیگر این اثر می‌توان به موضوعاتی چون واحد و کثیر، کم و کیف، تقدم و تاخر، قوه و فعل، تعریف به جنس و نوع و فصل، و... آمده است.

ابراهیم دادجو، مترجم کتاب، از اساتید حوزه فلسفه است که تا کنون آثاری چون "تاریخ فلسفه کاپلستون(جلد دوم): فلسفه قرون وسطی از آوگوستینوس تا اسکوتوس "، " گ‍ف‍ت‍ار در م‍ابع‍دال‍طب‍ی‍ع‍ه‌ و ن‍وش‍ت‍اره‍ای‌ م‍رب‍وط ب‍ه‌ آن‌(اثر لای‍ب‍ن‍ی‍ت‍س) "، "اخ‍لاق‌ از دی‍دگ‍اه‌ ارس‍طو، (اثر ج‍رارد ج‌. ه‍ی‍وز) " و " ق‍دی‍س‌ ب‍ون‍ا و ن‍ت‍ورا و آک‍وی‍ن‍اس ‌(اثر ف‍ردری‍ک‌ ک‍اپ‍ل‍س‍ت‍ون)‌ " را ترجمه کرده است.

کتاب 362 صفحه‌ای "الهیات از کتاب شفا " تا پایان بهمن ماه سال جاری توسط انتشارات امیرکبیر در شمارگان 1000 نسخه و با قیمت 12500 تومان روانه بازار نشر خواهد شد.

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...