به گزارش ایبنا جلد اول کتاب سیر حکمت در اروپا را محمدعلی فروغی در سال 1310 منتشرکرده‌ بود و نخستین کتاب منظم و دقیق از فلسفه غرب را محمدعلی فروغی در سال 1318 چاپ مجدد کرد. این کتاب شامل سه جلد است. جلد نخست آن 172 صفحه دارد و از زمان باستان تا سده هفدهم در آن بررسی می‌شود.

محمدعلی فروغی در  جلد دوم کتاب سیرحکمت در اروپا، به بررسی سیر حکمت در اروپا از سال‌های آغازین سده هفدهم میلادی تا پایان سده هجدهم می‌پردازد. جلد دوم 187 صفحه دارد. در جلد سوم هم سیر حکمت در اروپا را از آغاز قرن نوزدهم تا زمان حال بررسی‌کرده‌است. جلد سوم 202 صفحه دارد.

محمدعلی فروغی درباره انگیزه‌اش از نوشتن این کتاب گفته‌ است: اول برای آشنایی دانش‌اندوزان با افکار حکمای باختر نوشتم. دلیل دوم من مفتاح و روش نگارش فلسفه جدید به فارسی امروزی است.

کتاب سیر حکمت در اروپا یازده فصل دارد و محمد علی فروغی در آن تاریخ فلسفه و علم از فلاسفه و حکمای پیشین از سقراط تا دکارت را بررسی می‌کند. در جلد اول، به بررسی افکار حکمای پیشاسقراطی مانند تالس، آنکسیمنس، هراکلیت، فیثاغورس و ... پرداخته‌شده‌است. فصل دوم و سوم به بررسی و تشریح دیدگاه سقراط، افلاطون و ... می‌پردازد. فصل دوم و سوم به بررسی دیدگاه سقراط و افلاطون و فصل سوم دیدگاه ارسطو را بررسی می‌کند. در فصل چهارم به بررسی هلنیسم یا یونانی‌گری پرداخته. در فصل‌ بعد فلسفه اپیکور، کلبی، رواقی و شکاکان را تشریح می‌کند. در فصل هفتم و هشتم، ظهور مسیحیت را بررسی می‌کند و ریشه‌های فلسفه مدرسی(اسکولاستیک) را بازمی‌خواند.

کتاب سیر حکمت در اروپا به ضمیمه گفتار در روش، نوشته رنه دکارت را انتشارات نیلوفر به تصحیح و تحشیه امیرجلال‌الدین اعلم، به بازار کتاب عرضه کرده‌ است.

همه‌ جنبش‌های توده‌وار در طرفدارانشان نوعی جان‌برکفی و گرایش به عمل و اقدام مشترک برمی‌انگیزند؛ همه‌ آنها فارغ از آموزه‌هایی که می‌پراکنند و برنامه‌ای که ارائه می‌دهند تعصب، شور، امید، نفرت و نابردباری تب‌آلود را می‌پرورند... ایمان کور و پایبندی و وفاداری همه‌جانبه و با تمام وجود را طلب می‌کنند... میزان قدرت بالقوه‌ یک ملت در حکم گنجینه‌ آرزوهای دست‌نیافتنی آن است ...
چنان جزئیات حرفه‌ای یک جیب‌بر را باز کرده که اگر نگوييم خود ناکامورا یک جیب‌بر واقعی است، دست‌کم می‌توانیم مطمئن باشیم ساعت‌ها کار یک جیب‌بر واقعی را تماشا کرده است... جهان به سه دسته خدایان، بردگان و انسان‌ها تقسیم شده و متاسفانه بردگان از همه بیشترند... جیب‌برها و دله‌دزدها که تنها انسان‌های عادی این جهان‌اند و درنهایت اینها شاید بتوانند کاری خلاف اراده خدایان انجام دهند ...
در نقش پدر دوقلوها ... فیلمنامه‌ی این اثر اقتباسی بومی شده از رمان اریش کستنر است... هنرنمایی مرحوم ناصر چشم آذر در مقام نویسنده‌ی ترانه‌های متن... دغدغه‌های ذهنی خانواده‌ها و روش حل مساله به سبک ایرانی؛ مخصوصا حضور پررنگ مادربزرگ بچه‌ها در داستان، از تفاوت‌های مثبت فیلمنامه با رمان مبدا است... استفاده‌ی به‌جا و جذاب کارگردان از ترانه‌های کودکانه در پرورش شخصیت آهنگساز ایرانی از دیگر نقاط قوت اقتباس پوراحمد است ...
حتی اندکی نظرمان را در مورد پسر ولنگار داستان که روابطی نامتعارف و از سر منفعت با زنان اطرافش دارد، تغییر نمی‌دهد... دورانی که دانشجویان در پی یافتن اتوپیا روانه شهرهای مختلف می‌شدند و «دانشجو بودن» را فضیلتی بزرگ می‌شمردند. دورانی که تخطی از ابرساختارهای فرهنگی مسلط بر روابط بین جنس مخالف تقبیح می‌شد و زیرپوست شهر نوعی دیگر از زیستن جاری بود... در مواجهه با این رمان با پدیده‌‌ی تمام‌‌عیار اجتماعی روبه‌رو هستیم ...
حتی ناسزاهایی که بر زبان او جاری می‌شود از کتاب‌هایی می‌آید که خواندن‌شان برای کودکی هفت‌ساله دشوار است... معلم سرخانه‌ی او، نویسنده‌ای است که از فعالیت‌های روشنفکری سرخورده شده و در کلام او می‌توان رگه‌هایی از تفکر یک اصلاح طلبِ ناامید از بهبود اوضاع را مشاهده کرد... توی کتاب‌ها هیچ‌چیزی درباره‌ی امروز نیست، فقط گذشته است و آینده. یکی از بزرگ‌ترین نواقص کتاب‌ها همین است. یکی باید کتابی اختراع کند که همان موقع خواندن، به آدم بگوید در همین لحظه چه اتفاقی دارد می‌افتد ...