کتاب " زال و سیمرغ " اثر حکیم ابوالقاسم فردوسی   با مقدمه علی سلطانی گردفرامرزی و تدوین محمدعلی منصوری منتشر شد.

به گزارش مهر، این مجموعه دربردارنده داستان سیمرغ و زال از شاهنامه فردوسی است و  از شاهنامه چاپ آکادمی علوم اتحاد شوروی، سلسله آثار ادبی ملل خاور از انستیتوی خاورشناسی، به اهتمام آ. برتلس، چاپ ‌شده در طی سال‌های 1960ـ1971 نیز بهره گرفته شده ‌است.

در این مجموعه ترجمه خلاصه ‌شده انگلیسی از James A. Atkinson  نیز به متن افزوده شده تا علاقمندان غیرایرانی نیز از آن بهره گیرند.

برپایه این گزارش، نگاره‌ها و تمامی آرایه‌های این مجموعه اثر استاد اردشیر مجرد تاکستانی است. در آفرینش این نگاره‌ها از زاویه دید معمول در تصویرگری ایرانی که تصویرگری عینی روایت است، فاصله گرفته شده و این نگاره‌ها بسیار نزدیک به خیال قهرمان اصلی داستان تصویر شده‌اند.

"زال و سیمرغ " بخشی از شاهنامه حکیم ابوالقاسم فردوسی  با مقدمه‌هایی از دکتر مهدی محقق عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رئیس انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران و دکتر علی سلطانی گردفرامرزی است که انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران آن را با همکاری بانک تجارت در 185 صفحه  با شمارگان 1000 نسخه، به بهای19000 تومان منتشر کرده ‌است.

به‌عنوان پیشخدمت، خدمتکار هتل، نظافتچی خانه، دستیار خانه سالمندان و فروشنده وال‌مارت کار کرد. او به‌زودی متوجه شد که حتی «پست‌ترین» مشاغل نیز نیازمند تلاش‌های ذهنی و جسمی طاقت‌فرسا هستند و اگر قصد دارید در داخل یک خانه زندگی کنید، حداقل به دو شغل نیاز دارید... آنها از فرزندان خود غافل می‌شوند تا از فرزندان دیگران مراقبت کنند. آنها در خانه‌های نامرغوب زندگی می‌کنند تا خانه‌های دیگران بی‌نظیر باشند ...
تصمیم گرفتم داستان خیالی زنی از روستای طنطوره را بنویسم. روستایی ساحلی در جنوب شهر حیفا. این روستا بعد از اشغال دیگر وجود نداشت و اهالی‌اش اخراج و خانه‌هایشان ویران شد. رمان مسیر رقیه و خانواده‌اش را طی نیم قرن بعد از نکبت 1948 تا سال 2000 روایت می‌کند و همراه او از روستایش به جنوب لبنان و سپس بیروت و سپس سایر شهرهای عربی می‌رود... شخصیت کوچ‌داده‌شده یکی از ویژگی‌های بارز جهان ما به شمار می‌آید ...
نگاه تاریخی به جوامع اسلامی و تجربه زیسته آنها نشان می‌دهد که آنچه رخ داد با این احکام متفاوت بود. اهل جزیه، در عمل، توانستند پرستشگاه‌های خود را بسازند و به احکام سختگیرانه در لباس توجه چندانی نکنند. همچنین، آنان مناظره‌های بسیاری با متفکران مسلمان داشتند و کتاب‌هایی درباره حقانیت و محاسن آیین خود نوشتند که گرچه تبلیغ رسمی دین نبود، از محدودیت‌های تعیین‌شده فقها فراتر می‌رفت ...
داستان خانواده شش‌نفره اورخانی‌... اورهان، فرزند محبوب پدر است‌ چون در باورهای فردی و اخلاق بیشتر از همه‌ شبیه‌ اوست‌... او نمی‌تواند عاشق‌ شود و بچه‌ داشته‌ باشد. رابطه‌ مادر با او زیاد خوب نیست‌ و از لطف‌ و محبت‌ مادر بهره‌ای ندارد. بخش‌ عمده عشق‌ مادر، از کودکی‌ وقف‌ آیدین‌ می‌شده، باقی‌مانده آن هم‌ به‌ آیدا (تنها دختر) و یوسف‌ (بزرگ‌‌ترین‌ برادر) می‌رسیده است‌. اورهان به‌ ظاهرِ آیدین‌ و اینکه‌ دخترها از او خوش‌شان می‌آید هم‌ غبطه‌ می‌خورد، بنابراین‌ سعی‌ می‌کند از قدرت پدر استفاده کند تا ند ...
پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...