«گفت‌وگو با عکاسان قرن بیستم: مصاحبه‌هایی بر محور مهارت، هدف و اشتیاق به عکاسی» اثر گریس شوب با ترجمه یونس رازی منتشر شد. این کتاب بجز تاریخ عکاسی، تاریخ سیاسی معاصر آمریکا، تاریخ جنگ‌های معاصر جهان و... را نیز شامل می‌شود.

یونس رازی مترجم کتاب به مهر گفت: این کتاب یک بازه زمانی ۸۰ ساله از تاریخ عکاسی آمریکا را دربر می‌گیرد. مخاطب وقتی مقدمه کتاب را مطالعه کند در نگاه نخست متوجه می‌شود که در این کتاب با تاریخی از عکاسی مواجه است، چرا که تنی چند از مهم‌ترین عکاسان که سن بالایی هم دارند و البته تعدادی از آنها در هنگامه انتشار کتاب فوت شده‌اند، به روایت این تاریخ می‌پردازند.

وی افزود: اما این کتاب فقط روایت تاریخ عکاسی نیست و در آن از ادبیات، فلسفه، تاریخ هنر، تاریخ سیاسی معاصر آمریکا، تاریخ جنگ‌های معاصر جهان از زاویه دید عکاسان خبری و مسائل مهمی که در اخبار دیده نشده و حتی بسیاری از مسائل پشت پرده‌ای که عکاسان به آن راه پیدا کرده بودند، هم بسیار سخن به میان می‌آید. برای بسیاری از مخاطبان ایرانی به منابع اصلی و انگلیسی درباره این موضوعات دسترسی ندارند، کتاب «گفت‌وگو با عکاسان قرن بیستم» می‌تواند برای کسب اطلاعات بسیار مفید باشد.

رازی ادامه داد: شما فرض کنید که مخاطب ایرانی که با زبان انگلیسی آشنا نیست، بخواهد اطلاعات بیشتری درباره محمدعلی کلی کسب کند. در این کتاب متوجه می‌شویم که عکاسی همیشه با او بوده و زندگی‌اش را به تصویر کشیده است. بنابراین مخاطب می‌تواند با نوع زندگی او، طرز نگاهش به جهان، فعالیت‌های اجتماعی و سیاسی‌اش و... از دریچه نگاه آن عکاس آشنا شود. در غیر این صورت مجبور بود که به سراغ منابع متعددی برود.

این مترجم در توضیح بیشتر ویژگی‌های این کتاب گفت: اطلاعات متنوعی که این کتاب به مخاطب می‌دهد، از عوامل جذابیت آن است. در روند ترجمه بسیار اتفاق می‌افتاد که من جذب محتوا شده و فراموش می‌کردم که فارسی متن را بنویسم، بنابراین مدام برمی‌گشتم و دوباره می‌خواندم. به طور کل مخاطب در هر زمینه‌ای که تخصص یا علاقه‌مندی داشته باشد، می‌تواند موضوعات مورد علاقه خود را در این کتاب پیدا کند.

رازی درباره عکاسان طرف گفت‌وگو در این کتاب نیز اشاره کرد: در این کتاب با ۳۳ نفر از عکاسان گفت‌وگو شده است که هرکدام در زمینه‌ای خاص تخصص داشته‌اند. برخی از آنها نیز تخصص اصلی‌شان در زمینه چاپ بوده است. محتوای اصلی صحبت‌ها در این است که عکاسی از زمانی که اختراع شد تا به امروز چه راهی را طی کرده و چه تلاش‌هایی برای رساندن هرچه بهتر محتوای تصویری به مخاطبان شده است. حتی تکنولوژی‌های چاپ و دستگاه‌هایی که در طول دهه‌ها پس از اختراع عکاسی، ابداع شده‌اند، نیز از موضوعات مورد بحث در این کتابند.

وی در پایان گفت: بیشتر محتوای کتاب را پیشتر در هیچ منبعی نخوانده بودم. حتی نحوه نگهداری از عکس‌ها نیز فراموش نشده است. بخشی از محتوا نیز مربوط به تجهیزاتی است که برخی از عکاسان در طول تاریخ هنر عکاسی، برای بهتر شدن کارشان ابداع کرده بودند و بعد همین ابداعات آنها مورد استقبال دیگران هم قرار گرفت. به طور کل گریس شوب واقعا کتابی خواندنی را تهیه و تدارک دیده بود و امیدوارم مخاطبان فارسی زبان نیز از مطالعه آن لذت ببرند.

«گفت‌وگو با عکاسان قرن بیستم: مصاحبه‌هایی بر محور مهارت، هدف و اشتیاق به عکاسی» نوشته گریس شوب و ترجمه یونس رازی با شمارگان هزار نسخه، ۴۸۸ صفحه و بهای ۷۵ هزار تومان توسط انتشارات کتاب آبان در دسترس مخاطبان قرار گرفته است.

دختر به پدر می گوید: برای تو همه جا میدون جنگه، ولی برای من نه... درباره‌ی یک زخم ناسور ملی ست، که این بار، از یک دعوای مضحک دونفره، سر باز کرده است. یک زخمی قومیتی، یک زخم مذهبی، یک زخم به پشتوانه‌ی سالها جنگ داخلی... فهمیدن اینکه همیشه و همه جا و در برابر همه کس نیاز به روحیه جنگاوری و سلحشوری نیست، و هر اختلافی را نباید تبدیل به جنگ حیثیتی کرد؛ سخت است ولی لازم ...
گوشه‌هایی مهم از تاریخ تجدد در ایران... 6 محصل مسلمان از ایران، برای آموختن علوم جدید و آشنایی با تمدن غرب وارد لندن می‌شوند... روبه‌رو شدن با تندروهای مسیحی، تبشیری های متعصب، حلقه‌ی فراماسون‌های پنهان کار، انجمن‌های کارگری رادیکال... جامعه‌ای که تصویر دقیقی از آن در آثار جین آستین ترسیم شده است... یکی از آنها نام کتاب خاطرات خود از این سفر را «حیرت نامه» نامید ...
ماجرای گروه پیکان سیاه در زمان جنگ گل‌ها در انگلستان اتفاق می‌افتد... پدر ریچارد را کشته است تا بتواند قیم او شود و از دارایی‌اش سوءاستفاده کند... ریاکار، خائن، مرافعه‌جو و پیمان‌شکن است و حتی حاضر است در گرماگرم جنگ تغییر تابعیت بدهد تا بتواند از بدبختی شکست‌خوردگان بهره‌برداری کند... جان، در واقع جواناست! دختری یتیم که سر دانیل، قصد دارد او را به همسری ریچارد دربیاورد ...
بازنویسی بخشی از روایت هفت پیکر... یکی از چکمه‌های سمانه گم می‌شود... کابوس‌های جوانی را حکایت می‌کند که خاطرات پدر مرده‌اش، شهر زادگاهش یعنی اصفهان و رودخانه زاینده رود او را به مرز پریشانی می‌رساند... روایت‌گر پسر خنگی است که تا پیش از رفتن به مدرسه حرف نمی‌زند... باید به تنهایی چند اسیر عراقی را به پشت جبهه منتقل کند... تصمیم می گیرد که با همسر واقعی اش همبازی شود ...
ماجرای رستم و سهراب، تنها موردی است که در آن پدری ناخواسته فرزندش را -چون که معترض حکومت شاه ایران شده بود- می‌کشد و تراژدی فرزندکشی را رقم می‌زند... تنها زن باقرآباد که بلد است از روی کتاب شعر بخواند... با یکه‌بزن‌های دیگر به طمع پول همراه شده تا دل «آذر» را به دست بیاورد... اما آذر دلش برای زندگی با «گروهبان رستمی» هوایی شده... معلوم نمی‌شود این مادر متفاوت و قوی، چه تأثیری در زندگی سالار داشته ...