ترجمه دو کتاب «تاریخچه‌ همه‌چیز» نوشته امیلی پروکوب [Emily Prokop] و «خوشی‌های پیش از مرگ» نوشته جنی دانهام[Jenny Downham] توسط نشر خزه منتشر و راهی بازار نشر شد.

تاریخچه‌ همه‌چیز نوشته امیلی پروکوب [Emily Prokop] و خوشی‌های پیش از مرگ نوشته جنی دانهام[Jenny Downham]

به گزارش مهر، امیلی پروکوپ در «تاریخچه‌ همه‌چیز»[The story behind : the extraordinary history behind ordinary objects] که کتاب پرفروش شماره یک پایگاه اینترنتی آمازون بوده، پشت پرده و تاریخچه‌ ابداع و اختراع خیلی چیزها را شرح داده است؛ از دکمه و سبیل و لاک ناخن گرفته تا آدامس بادکنکی و هیپنوتیزم و تفنگ آب‌پاش‌! و از چسب زخم و پوشک و ماشین ظرفشویی گرفته تا لالایی و برف‌پاک‌کن و هفت‌تیر!

این‌کتاب شامل تاریخچه‌ اشیا و پدیده‌هایی است که زندگی روزمره‌مان با آنها دوره شده، اما شاید چیزی از گذشته‌شان نمی‌دانیم و خبر نداریم همین چیزهای ساده، گاهی چه تأثیری بر تاریخ بشر گذاشته‌اند.

این‌کتاب با ۲۳۲ صفحه و قیمت ۳۲ هزار تومان منتشر شده است.

«خوشی‌های پیش از مرگ» [‌Before I die] هم، رمانی درباره دختری مبتلا به سرطان است. این‌دختر به‌دلیل ابتلا به سرطان، فهرستی از آرزوهایش تهیه کرده و می‌خواهد پیش از آن‌که با زندگی وداع کند، آنها را برآورده کند.

نسخه اصلی این‌کتاب در سال ۲۰۰۷ منتشر شد و همان‌سال به فهرست برترین‌های مجله‌ گاردین راه پیدا کرد. همچنین نامزد بهترین کتاب سال لنکشایر، جایزه‌ مدال کارنگی و جایزه‌ بوک‌تراست شد. در سال  ۲۰۰۸ هم جایزه‌ برنفورد بوایس را کسب کرد. همچنین براساس این‌کتاب، فیلم پرفروش «اکنون خوب است» به کارگردانی ال پارکر ساخته شده است.

ترجمه این‌کتاب هم با ۳۳۶ صفحه و قیمت ۴۵ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

سند در ژاپن، قداست دارد. از کودکی به مردم می‌آموزند که جزئیات را بنویسند... مستند کردن دانش و تجربه بسیار مهم است... به شدت از شگفت‌زده شدن پرهیز دارند و همیشه دوست دارند همه چیز از قبل برنامه‌ریزی شده باشد... «هانسه» به معنای «خودکاوی» است یعنی تأمل کردن در رفتاری که اشتباه بوده و پذیرفتن آن رفتار و ارزیابی کردن و تلاش برای اصلاحش... فرایند تصمیم‌سازی در ژاپن، نظام رینگی ست. نظام رینگی، نظام پایین به بالا است... این کشور را در سه کلمه توصیف می‌کنم: هارمونی، هارمونی، هارمونی! ...
دکتر مصدق، مهندس بازرگان را مسئول لوله‌کشی آب تهران کرده بود. بعد کودتا می‌شود اما مهندس بازرگان سر کارش می‌ماند. اما آخر هفته‌ها با مرحوم طالقانی و دیگران دور هم جمع می‌شدند و از حکومت انتقاد می‌کردند. فضل‌الله زاهدی، نخست‌وزیر کودتا می‌گوید یعنی چه، تو داری برای من کار می‌کنی چرا از من انتقاد می‌کنی؟ بازرگان می‌گوید من برای تو کار نمی‌کنم، برای مملکت کار می‌کنم، آب لوله‌کشی چه ربطی به کودتا دارد!... مجاهدین بعد از انقلاب به بازرگان ایراد گرفتند که تو با دولت کودتا همکاری کردی ...
توماس از زن‌ها می‌ترسد و برای خود یک تز یا نظریه ابداع می‌کند: دوستی بدون عشق... سابینا یک‌زن نقاش و آزاد از هر قیدوبندی است. اما ترزا دختری خجالتی است که از خانه‌ای آمده که زیر سلطه مادری جسور و بی‌حیا قرار داشته... نمی‌فهمید که استعاره‌ها خطرناک هستند. نباید با استعاره‌ها بازی کرد. استعاره می‌تواند به تولد عشق منجر شود... نزد توماس می‌رود تا جسمش را منحصر به فرد و جایگزین‌ناپذیر کند... متوجه می‌شود که به گروه ضعیفان تعلق دارد؛ به اردوی ضعیفان، به کشور ضعیفان ...
شاید بتوان گفت که سینما غار پیشرفته‌ افلاطون است... کاتلین خون‌آشامی است که از اعتیادش به خون وحشت‌زده شده است و دیگر نمی‌خواهد تسلیم آن شود. به‌عنوان یک خون‌آشام، می‌داند که چگونه خود را از بین ببرد. اما کازانووا می‌گوید: «به این راحتی هم نیست»... پدر خانواده در همان آغاز شکل‌گیری این بحران محل را به‌سرعت ترک کرده و این مادر خانواده است که بچه‌ها را با مهر به آغوش کشیده است. اینجاست که ما با آغاز یک چالش بزرگ اخلاقی مواجه می‌شویم ...
فنلاند امروز زنده است بخاطر آن وسط‌باز. من مخلص کسی هستم که جام زهر [پذیرش قطعنامه برای پایان جنگ 8ساله] را به امام نوشاند. من به همه وسط‌بازها ارادت دارم. از مرحوم قوام تا مرحوم هاشمی. این موضوع روشنی است که در یک جایی از قدرت حتما باید چنین چیزهایی وجود داشته باشد و اصلا نمی‌توان بدون آنها کشور را اداره کرد... قدرت حرف زدن من امروز از همان معترض است و اگر الان داریم حرف می‌زنیم به خاطر آن آدم است که به خیابان آمده است ...