کتاب «نه باز نه کبوتر» [Neither a hawk nor a dove : an insider's account of Pakistan's foreign policy] خاطرات خورشید محمود کسوری [Khurshid Mahmud Kasuri]، وزیر امورخارجه سابق پاکستان با ترجمه راضیه کریمی منتشر شد.

نه باز نه کبوتر»قصوری  [Neither a hawk nor a dove : an insider's account of Pakistan's foreign policy] خاطرات و گزارش‌های خودنوشت خورشید محمود کسوری [Khurshid Mahmud Kasuri]،

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا؛ خورشید محمود کسوری سال‌های ۲۰۰۲ تا ۲۰۰۷ وزیر امور خارجه‌ی پاکستان بود و این دوران، دوران بسیار مهمی نه‌تنها برای پاکستان بلکه برای کل جهان به حساب می‌آید. این دوره، رویدادهایی که بلافاصله پس از ۱۱ سپتامبر رخ داد و همچنین روند صلح پاکستان و هند را در بر می‌گیرد؛ آن‌هم زمانی که دو کشور در آستانه نهایی کردن چارچوب تاریخی توافقنامه در مورد مناقشه کشمیر بودند که عامل پنج جنگ بین پاکستان و هند شده بود.

دوره‌ای که در این کتاب مورد بررسی قرار گرفته شامل همین پنج سالی است که کسوری وزیر امور خارجه پاکستان بود. «نه باز نه کبوتر» را باید بیشتر به‌عنوان یک کتاب «خاطرات» در نظر گرفت اگر چه قطعاً بیوگرافی سیاسی نیست و صرفاً در فصل اول به سیاستمداران پرداخته شده که آن هم به‌دلیل تأثیرات آنها بر کسوری در زمان رشد یا ایجاد روابط شخصی نزدیک با آنها بوده است. در حقیقت، به این افراد هم خیلی خلاصه پرداخته شده و تمرکز نویسنده بیشتر بر سیاست خارجی پاکستان در دوران مسئولیت‌اش برمی‌گردد.

وزیر امور خارجه اسبق پاکستان در بخشی از کتاب خود می‌نویسد: «این کتاب اولین گزارش خودی از پیشرفت‌های حاصل شده توسط هر دو کشور بین سال‌های ۲۰۰۷-۲۰۰۲ و تلاش برای بهبود روابط تیره تاریخی خود ارائه می‌دهد. در واقع، وقتی نشانه‌های پیشرفت در سطح اعتماد میان دو طرف، در مرحله حساس بروز کرد که مشاور امنیتی هند، جی.ان. دیکسیت به من توصیه کرد که رئیس‌جمهور پرویز مشرف، نباید زمانی که هنوز اکثر مخالفان سیاسی در پاکستان نیرومندند، لباس نظامی خود را درآورد. این توصیه او، من را حیرت‌زده کرد. قدرت‌های بزرگ غربی و من خودم، در تلاش بودیم تا رئیس‌جمهور را متقاعد کنیم که از سمت نظامی خود دست بکشد و به‌عنوان یک غیر نظامی در انتخابات بعدی شرکت کند. همان‌طور که در کتاب توضیح داده شده است، رابطه‌ی من با رئیس‌جمهور مشرف گرم و صمیمانه و در عین حال پیچیده بود.»

نکته جالب توجه این کتاب آوردن حکایت‌های شخصی و سیاسی کسوری از تعامل‌های شخصی و سیاسی او با بسیاری از رهبران جهان و شخصیت‌های جهانی ازجمله بوش، نخست‌وزیران هند آتال بیهاری واجپایی و مانموهان سینگ، رئیس‌جمهور کرزی، ملک عبدالله پادشاه عربستان سعودی، رئیس‌جمهور محمود احمدی‌نژاد از ایران، رئیس‌جمهور ترکیه عبدالله گل، همتای خود، نخست‌وزیر چین ون جیابائو، نخست‌وزیر فرانسه دومینیک دو ویلپن (همتای من در آن زمان)، رئیس‌جمهور پراناب موکرجی از هند (در آن زمان همتای من)، وزیر امور خارجه کاندولیزا رایس، وزیر امور خارجه‌ی روسیه سرگئی لاوروف، وزیر امور خارجه‌ی بریتانیا جک استراو، جاشکا فیشر معاون صدراعظم و وزیر امور خارجه‌ی آلمان و شاهزاده سعود الفیصل وزیر امور خارجه عربستان سعودی است که می‌تواند در نوع خود برای مخاطب «نه باز نه کبوتر» جذاب به‌نظر برسد.

او همچنین به‌برش‌هایی از رابطه با ایران در چالش‌های مهم منطقه می‌پردازد و روایت‌های طرف‌های دیگر را روی میز قضاوت می‌گذارد.

«نه باز نه کبوتر» با ترجمه راضیه کریمی و در 912 صفحه رقعی به قیمت ۳۷۰ هزار تومان به چاپ رسیده است.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...