کتاب «همیشه با منی: نامه‌هایی به مادرم» [You are always with me : letters to Mama] اثر فریدا کالو [Frida Kahlo] با ترجمه میثاق خلج منتشر شد.

همیشه با منی: نامه‌هایی به مادرم» [You are always with me : letters to Mama] اثر فریدا کالو [Frida Kahlo

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، «همیشه با منی: نامه‌هایی به مادرم» مجموعه‌ای از نامه‌هایی است که فریدا کالو، نقاش مشهور مکزیکی، آنها را به مادرش، ماتیلده کالدورن کالو نوشته است.

این اثر بیانگر عشق پرشوری است که فریدا کالو به مادرش داشته و نوع رابطه او با مادرش را به ما می‌شناساند و نشان می‌دهد که چقدر دلبسته مادرش و نیز دیگر اعضای خانواده خود و نگران حال آنها بوده است.

نامه‌هایی که از فریدا کالو در کتاب همیشه با منی گردآوری و منتشر شده، بین سال‌های ۱۹۲۳ تا ۱۹۳۲، یعنی از وقتی فریدا ۱۶ سال داشته تا زمان مرگ مادرش، نوشته شده‌اند.

کتاب همیشه با منی با مقدمه و توضیحاتی درباره فریدا کالو و زندگی و آثارش و توضیحاتی درباره نامه‌های گردآمده در این کتاب که هکتور جیمز آن را به انگلیسی ترجمه کرده و ترجمه فارسی کتاب «همیشه با منی» براساس همین ترجمه انگلیسی انجام شده، همراه است.

نخستین نامه‌های کتاب «همیشه با منی» مربوط به دوران تحصیل فریداست؛ دورانی که هنوز دچار تصادف وحشتناکی که او را تا آستانه مرگ برد، نشده بود و همچنین هنوز با دیگو ریورا، نقاش و دیوارنگار صاحب‌نام مکزیکی، ازدواج نکرده بود.

تصادف فریدا و نیز ازدواجش با دیگو ریورا دو اتفاق بسیار تاثیرگذار بر زندگی و کار هنری او بودند. تصادف فریدا زمانی اتفاق افتاد که او ۱۸ سال داشت و وضع سلامتی او بعد از این تصادف، یکی از موضوعاتی است که در کتاب «همیشه با منی» از آن سخن می‌رود. فریدا ۲۲ ساله بود که با دیگو ریورا ازدواج کرد گرچه پیش از این ازدواج و در همان نامه‌های نخست فریدا در کتاب «همیشه با منی» هم صحبت از دیگو ریورا به میان می‌آید و می‌بینیم که فریدا چقدر شیفته این نقاش است. بعد از تصادف فریدا، وقفه‌ای در نامه‌نگاری‌های وی می‌افتد و بعد از این وقفه، باز نامه‌نوشتن‌هایش به مادر از سر گرفته می‌شود.

بسیاری از نامه‌های کتاب همیشه با منی مربوط به دوره‌ای هستند که فریدا با دیگو ریورا به آمریکا رفته و در آنجا زندگی می‌کرده است.

فریدا در نامه‌های کتاب همیشه با منی از مادرش می‌خواهد که احوال خود و دیگر اعضای خانواده‌اش را با جزییات برایش بنویسد و از پدرش هم بخواهد که یادش بماند برای وی نامه بنویسد.

در کتاب همیشه با منی با فریدایی مواجهیم که سخت به خانواده و همه آنچه مربوط به خانواده و خانه پدری‌اش می‌شود دلبسته است. همچنین وجوهی از دنیای درونی فریدا کالو و دوره‌ای از زندگی او را بهتر خواهیم شناخت و با دنیای نقاشی‌هایش ارتباطی نزدیک‌تر برقرار خواهیم کرد.

شهرت فریدا به ‌خاطر خلق خودنگاره‌ها، پرتره‌ها و همچنین آثاری است که در آنها از طبیعت و هنر مکزیک الهام گرفته بود. نقاشی‌های او الهام‌گرفته از فرهنگ عامه مکزیک بودند و وی با تکیه بر این فرهنگ، در آثارش به مسائل و موضوعاتی چون هویت، وضعیت پسااستعماری، جنسیت، طبقه و نژاد در جامعه مکزیک می‌پرداخت و مسائل و رنج‌های خود و عناصر زندگی شخصی و نیز مسائل بومی و فرهنگی و اجتماعی کشور خود را طوری در آثارش به تصویر می‌کشید که این آثار به مسایلی جهانی و انسانی قابل تعمیم بودند و از همین‌ رو با اقبالی جهانی روبه‌رو شدند و مرزهای بومی و ملی را درنوردیدند.

کالو در آثارش واقعیت را با فانتزی می‌آمیخت و از همین‌رو او را نقاشی سوررئالیست و رئالیست جادویی توصیف می‌کنند. آثار کالو همچنین متعلق به جنبش مکزیکیوتل است؛ جنبشی که بعد از انقلاب مکزیک، به‌دنبال تعریف یک هویت مکزیکی بود.

کتاب پارسه «همیشه با منی: نامه‌هایی به مادرم» را در 208 صفحه با قیمت ۲۵۰ هزار تومان منتشر کرده است.

................ هر روز با کتاب ...............

عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...
مهم نیست تا چه حد دور و برِ کسی شلوغ است و با آدم‌ها –و در بعضی موارد حیوان‌ها- در تماس است، بلکه مهم احساسی است که آن شخص از روابطش با دیگران تجربه می‌کند... طرفِ شما قبل از اینکه با هم آشنا شوید زندگی خودش را داشته، که نمی‌شود انتظار داشت در زندگی‌اش با شما چنان مستحیل شود که هیچ رد و اثر و خاطره‌ای از آن گذشته باقی نماند ...
از فروپاشی خانواده‌ای می‌گوید که مجبور شد او را در مکزیک بگذارد... عبور از مرز یک کشور تازه، تنها آغاز داستان است... حتی هنگام بازگشت به زادگاهش نیز دیگر نمی‌تواند حس تعلق کامل داشته باشد... شاید اگر زادگاهشان کشوری دموکرات و آزاد بود که در آن می‌شد بدون سانسور نوشت، نویسنده مهاجر و آواره‌ای هم نبود ...
گوته بعد از ترک شارلوته دگرگونی بزرگی را پشت سر می‌گذارد: از یک جوان عاشق‌پیشه به یک شخصیت بزرگ ادبی، سیاسی و فرهنگی آلمان بدل می‌شود. اما در مقابل، شارلوته تغییری نمی‌کند... توماس مان در این رمان به زبان بی‌زبانی می‌گوید که اگر ناپلئون موفق می‌شد همه اروپای غربی را بگیرد، یک‌ونیم قرن زودتر اروپای واحدی به وجود می‌آمد و آن‌وقت، شاید جنگ‌های اول و دوم جهانی هرگز رخ نمی‌داد ...