کتاب «پادشاه هفت اقلیم؛ تاریخ ایران باستان (۳۰۰۰ ق.م _۶۵۱ م)» [king of the seven climes: a history of the ancient iranian world (3000 bce - 651 ce)] به کوشش تورج دریایی [Touraj Daryaee] با ترجمه سارا مشایخ توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.

پادشاه هفت اقلیم؛ تاریخ ایران باستان (۳۰۰۰ ق.م _۶۵۱ م)» [king of the seven climes: a history of the ancient iranian world (3000 bce - 651 ce)] تورج دریایی [Touraj Daryaee]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، نسخه اصلی کتاب «پادشاه هفت‌اقلیم» سال ۲۰۱۷ توسط استودیوهای فارسی جوردن، دانشگاه کالیفرنیا منتشر شده و مجموعه‌مقالاتی درباره تاریخ ایران باستان را شامل می‌شود. این‌مقالات دوره زمانی طولانی‌ای عیلام اولیه تا باستان متأخر را شامل می‌شوند و تصویری از ایران باستان ارائه می‌کنند. نگارندگان مقالات تلاش کرده‌اند این‌تصویر فراتر از تصاویر دیگر پژوهش‌های تاریخی درباره این‌برهه از تاریخ جهان باشد.

تورج دریایی استاد تاریخ ایران باستان دانشگاه ارواین کالیفرنیا و گردآورنده این‌کتاب، می‌گوید «پادشاه هفت‌اقلیم» سعی دارد با بحث و گفتگو درباره تاریخ تمدن عیلامی، سلوکی، کوشانی و دیگر حکومت‌هایی که در تاریخ ایران حاشیه‌ای شمرده می‌شده‌اند، شیوه‌ای نو برای نگاه به تاریخ ایران باشد. به این‌ترتیب با نگاه ایدئولوژیک که هم تحت تأثیر ایدئال‌های ایرانی‌زبان‌ها و هم سنت‌های عیلام و بین‌النهرین است، مقالات پیش‌روی مخاطب در چهارچوبی قرار می‌گیرند که تمام موجودیت‌های سیاسی موقت و مختلف جغرافیایی را زیر لوای مفهومی متحد می‌کند که در قرون میانه تحت عنوان جهانِ ایرانی شناخته می‌شود.

کتاب پیش‌رو ۷ مقاله یا فصل اصلی دارد که به‌ترتیب عبارت‌اند از: «پادشاهی عیلا» به‌قلم کامیار عابدی، «اتحادیه ماد» نوشته هیلاری گاپنیک، «شاهنشاهی هخامنشی» به‌قلم لوید لوئلین جونز، «ایران دوره سلوکی» نوشته عمر کولورو، «شاهنشاهی اشکانی» به‌قلم لئوناردو گر گوراتی، «شاهنشاهی ساسانی» نوشته تورج دریایی و خداداد رضاخانی و «از پادشاهی کوشان تا ترک‌های غربی» به‌قلم خداداد رضاخانی.

دریایی پیش از شروع کتاب در مقدمه آن، مقالات و نویسندگان آن‌ها را معرفی کرده و توضیح داده هرکدام از آن‌ها به‌ کدام‌یک از مقاطع تاریخ ایران‌ باستان پرداخته‌اند.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

پارسیان میلی به تحمیل زبان و فرهنگ خود به ملت‌های مغلوب نشان نمی‌دادند؛ شاهان بزرگ از زبان‌های محلی برای صدور فرمان، و نیز برای برقراری ارتباط موثر از آرامی به عنوان زبان بین‌المللی در سرتاسر امپراتوری استفاده می‌کردند. در حوزه دین نیز شاهان پارسی می‌کوشیدند خود را حامیان فعال کیش‌های محلی نشان دهند، هرچند احتمالا فقط به منظور کنترل معابد ثروتمند و وفاداری کاهنان قدرتمند این نقش را بازی می‌کردند. حتی در مناطق کوچک اداری مانند اورشلیم و ماگنسیا بر کرانه رود مئاندر، پارس‌ها امتیاز ویژه‌ای به معابد محلی دادند و اذعان کردند که خدایان محلی آن‌ها را یاری داده‌اند.

با این‌حال، این‌نگرش به‌ظاهر آزادانه به استقلال فرهنگی را این‌واقعیت که پارسیان در صورت لزوم اربابان بی‌رحمی می‌شدند تعدیل می‌کند. اتباع و دولت‌های شورشگر بی‌رحمانه سرکوب می‌شدند: مردم در سراسر امپراتوری به اسارت گرفته و تبعید می‌شدند، و پرستشگاه‌های مقدس آن‌ها سوزانده و ویران می‌شد. رفتار اردشیر سوم در صیدا دلیل خوبی برای شهرت وی به ظلم و بی‌رحمی است، در حالی که رفتار خشن وی، در ضمن فتح مجدد مصر، روی استوانه سنگی متعلق به اشراف‌زاده‌ای مصری به نام سم‌توتف‌نخت ثبت شده است: «آسیایی... یک میلیون نفر را کنار من کشت.»‌ پارسیان قادر بودند دشمنانشان را به شکل بی‌رحمانه‌ای مجازات کنند.

این‌کتاب با ۲۷۹ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۴۰ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...