ترجمه فارسی کتاب «دیپلماسی عمومی؛ بنیان‌هایی برای تعامل در عصر دیجیتال» [Public diplomacy : foundations for global engagement in the digital age] اثر نیکلاس جی. کال [Nicholas J. Cull] استاد دانشگاه کالیفرنیای جنوبی و از بنیانگذاران رشته دیپلماسی عمومی، منتشر شد.

دیپلماسی عمومی؛ بنیان‌هایی برای تعامل در عصر دیجیتال» [Public diplomacy : foundations for global engagement in the digital age]  نیکلاس جی. کال [Nicholas J. Cull

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، این کتاب که در هشت فصل به رشته تحریر درآمده، با ترجمه مسعود میرزایی و توسط انتشارات جوینده به زینت طبع آراسته شده و در اختیار علاقه‌مندان قرار گرفته است.

نیکلاس کال در این کتاب ضمن تبیین عناصر اصلی دیپلماسی عمومی، با ذکر مثال‌های تاریخی متعدد، نحوه به کارگیری و استفاده صحیح از این عناصر را نیز به خواننده نشان می‌دهد. در واقع علاوه بر جنبه‌های غنی تئوریک، کاربردی و عملیاتی بودن کتاب، یکی از نقاط قوت مهم آن محسوب می‌شود.

همان‌گونه که خود نویسنده نیز در دیباچه اشاره می‌کند «این کتاب نوشته شده است تا یک متن واحد و پایه برای آموزش دیپلمات‌های دانشجو و دانشجوهای دیپلمات باشد. این کتاب نه تنها درباره ظهور رهیافت‌های جدید نسبت به افکارعمومی جهانی است، بلکه اصلاً به خاطر این رهیافت‌ها به رشته تحریر درآمده است» (ص 19).

نویسنده علاوه بر تدریس دیپلماسی عمومی در دانشگاه‌های مختلف جهان به‌ویژه دانشگاه کالیفرنیای جنوبی، کارگاه‌های آموزشی متعددی را نیز برای دیپلمات‌های ارشد آمریکا، بریتانیا، کانادا و برخی کشورهای دیگر برگزار کرده است که حاصل چندین سال تدریس در مراکز آکادمیک و دیپلماتیک کتابی است که ترجمه فارسی آن در 440 صفحه توسط انتشارات جوینده روانه باز نشر شده است.

نسخه انگلیسی این کتاب در سال 2019 از سوی انتشارات «پالیتی» به‌طور همزمان در آمریکا و بریتانیا منتشر شد و مورد استقبال محافل دیپلماتیک و اساتید و کارشناسان حوزه دیپلماسی عمومی قرار گرفت. «جوزف نای » استاد برجسته دانشگاه‌ هاروارد و نظریه‌پرداز «قدرت نرم» درباره این کتاب گفته است: «ارزش و اهمیت دیپلماسی عمومی در عصر اطلاعات و رسانه‌های اجتماعی، روز به روز افزایش می‌یابد و در این زمانه شاید متخصصان انگشت شماری داشته باشیم که بتوانند به‌خوبی ما را با جنبه‌های عمومی دیپلماسی آشنا کنند. بی‌گمان یکی از این افراد شایسته نیکلاس کال است که به‌خوبی این کار را انجام داده است.»

گوش دادن، حمایت عمومی، فرهنگ، تبادل و آموزش، بنگاه‌های پخش بین‌المللی، برند و برندسازی و مشارکت و همکاری از جمله عناصر مهم دیپلماسی عمومی هستند که نیکلاس کال در فصول مختلف کتابِ کلاسیک خود به آن‌ها پرداخته است.

در بخشی از مقدمه کتاب می‌خوانیم: مهارت گوش‌دادن یکی از سنگ‌بناهای دیپلماسی عمومی است... تصمیم‌سازان و سیاست‌گذاران آمریکایی نمی‌توانستند به‎‌درستی صداها را تشخیص دهند، آن‌ها قادر نبودند میزان عصبانیت و عدم احترام به کشورشان را به‌ویژه به‌خاطر نحوه رفتار با فلسطینی‌ها و دیگران در جهان اسلام درک کنند.

«کشورهایی که می‌خواهند نفوذ جهانی زیادی داشته باشند، هیچ راهی ندارند جز اینکه درگیر دیپلماسی عمومی ‌شوند. مردم جهان که کاملاً به هم متصل شده‌اند، انتظار دارند حرف‌های آن‌ها شنیده شود و مسئولان با آن‌ها صحبت کنند، ولی اگر پی ببرند که تلاش‌هایی برای دستکاری و تحریف در جریان است، پس می‌زنند. این ایده که مردم ارتباطات را به‌صورت منفعل می‌پذیرند، منسوخ شده است» (ص 14).

علاوه بر دیپلماسی عمومی، در سال‌های اخیر کتاب‌های دیگری از جمله رسانه‌های جدید و آینده دیپلماسی، روزنامه‌نگاری جهانی، کرونا و ارتباطات سیاسی، افسانه بی‌بی‌سی، پساحقیقت، اتاق بیضی (خاطرات جان بولتون مشاور امنیت ملی ترامپ) و وفاداری والاتر (خاطرات جیمز کومی رئیس سابق اف‌بی‌آی) با ترجمه مسعود میرزایی منتشر شده‌اند.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...