چاپ دوم «شرح ثمره بطلميوس در احکام نجوم» از سوی مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب چاپ و منتشر شد.

شرح ثمره بطلميوس در احكام نجوم جليل اخوان زنجانى

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، شرح ثمره بطلميوس در احكام نجوم، از آثار خواجه نصيرالدين طوسى (طوس 579-653ش، بغداد) است كه آن را جليل اخوان زنجانى (تهران 1311-1389ش، تهران) تصحيح كرده و مقدمه‌اى عالمانه بر آن افزوده است.

نوشتار حاضر در برگیرنده شرح خواجه نصیرالدین طوسی بر کتاب «ثمره بطلمیوس» است. وی این شرح را به فرمان وزیر هولاکوخان یعنی خواجه شمس‌الدین محمدبن محمد جوینی و پسرش بهاء‌الدین که در آن زمان حکمران اصفهان بود به رشته تحریر درآورده است.

بطلمیوس کلادیوس، ریاضی‌دان، جغرافی‌دان و از مشهورترین منجمان است. وی در سال 100 میلادی در مصر علیا به دنیا آمد و در اسکندریه زیست. کتاب «صد کلمه» یا «ثمره»، که گفته می‌شود خلاصه کتاب دیگر بطلمیوس ـ یعنی اربعه یا چهار مقاله (Tetrabiblos) است، قدیمی‌ترین کتاب احکام نجومی است که با سه بار ترجمه به زبان عربی برای دانشوران سلف عرب شناخته شد. بطلمیوس پس از تألیف کتاب اربعه، برای شاگردش سورس (Severus) آن چهار مقاله را خلاصه کرده است.

در میان شروحی که بر کتاب ثمره نوشته شده، شرح ثمره بطلمیوس خواجه نصیرالدین طوسی از همه معروف‌تر است. شرح حاضر اگر چه در احکام نجوم است اما خواجه نصیر بعضی کلمات آن را از نظر فلسفی مدنظر قرار داده و به شرح آن اهتمام کرده است.

كتاب حاضر از مقدمه مصحح، مقدمه نويسنده و متن اصلى، شامل شرح ثمره بطلميوس و متن عربى صد كلمه، تشكيل شده است. مصحح در مقدمه مفصلی که بر این کتاب نوشته علاوه بر معرفی بطلمیوس، کتاب ثمره و نسخه‌های آن، مباحثی را ذیل عناوین شرح ثمره و جنبه فلسفی آن، ثوانی نجوم و نحوست آن‌ها، گیسودار، ذوالجُمّه، نیزک یا شهاب، نقطه اعتدال بهاری و اصحاب طلسمات، و رقعه کژدم آورده است. وی همچنین در مقدمه از ویژگی‌های نثر کتاب، شیوه جمع بستن کلمات و برخی نکات زبانی دیگر سخن گفته است.

جلیل اخوان زنجانی براى تصحيح اين اثر از منابع متعدد و معتبرى (53 منبع) به زبان‌هاى فارسى، عربى و لاتين بهره برده است.

مصحح يادآور شده است: «... كتاب «ثمره» بارها شرح شده است و ما نام شارحان را در مقدمه ذيل «بطلميوس و كتاب ثمره» آورده‌ايم كه از آن ميان شرح خواجه نصيرالدين طوسى از همه معروف‌تر است. سزگين نيز در كتاب خود فهرستى مفصل از نسخه‌هاى شرح خواجه آورده است كه بر اساس گفته وى قديمى‌ترين نسخه مربوط به سال 669ق (سه سال قبل از مرگ خواجه نصير) است كه در كتابخانه اياصوفيا به شماره 2695 نگهدارى مى‌شود. متأسفانه براى تصحيح اين كتاب، اين نسخه در دسترس نگارنده نبود. نسخه‌هايى كه در تصحيح مورد استفاده قرار گرفته است، عبارتند از: 1. نسخه ليدن 2. نسخه دانشگاه تهران 3. نسخه كتابخانه ملّى ملک و ...

در آغاز اين كتاب، فهرست مطالب و در پايان دو گونه فهرست‌هاى فنى: 1. فهارس مقدمه (كسان، كتاب‌ها، جاى‌ها، اصطلاحات نجومى و اسامى لاتين) و 2. فهارس متن (كسان، كتاب‌ها، جاى‌ها، اصطلاحات نجومى و کتابنامه) تنظيم شده است.

علاقه‌مندان می‌توانند کتاب «شرح ثمره بطلميوس در احکام نجوم» را با جلد شومیز به بهای 40 هزار تومان و با جلد سخت به بهای 65 هزار تومان، از مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب تهیه کنند.

................ هر روز با کتاب ...............

مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...
عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...
مهم نیست تا چه حد دور و برِ کسی شلوغ است و با آدم‌ها –و در بعضی موارد حیوان‌ها- در تماس است، بلکه مهم احساسی است که آن شخص از روابطش با دیگران تجربه می‌کند... طرفِ شما قبل از اینکه با هم آشنا شوید زندگی خودش را داشته، که نمی‌شود انتظار داشت در زندگی‌اش با شما چنان مستحیل شود که هیچ رد و اثر و خاطره‌ای از آن گذشته باقی نماند ...
از فروپاشی خانواده‌ای می‌گوید که مجبور شد او را در مکزیک بگذارد... عبور از مرز یک کشور تازه، تنها آغاز داستان است... حتی هنگام بازگشت به زادگاهش نیز دیگر نمی‌تواند حس تعلق کامل داشته باشد... شاید اگر زادگاهشان کشوری دموکرات و آزاد بود که در آن می‌شد بدون سانسور نوشت، نویسنده مهاجر و آواره‌ای هم نبود ...