کتاب «هلگولند؛ درک معنای انقلاب کوانتومی» [Helgoland : making sense of the quantum revolution] نوشته کارلو روولی [Carlo Rovelli] به‌تازگی با ترجمه سمانه نوروزی توسط نشر چترنگ منتشر و راهی بازار نشر شد.

هلگولند؛ درک معنای انقلاب کوانتومی» [Helgoland : making sense of the quantum revolution]  کارلو روولی [Carlo Rovelli]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، این‌کتاب جدیدترین اثر این‌مولف است که نسخه انگلیسی آن سال ۲۰۲۱ منتشر شده است.

کارلو رووِلّی، فیزیکدان نظری ایتالیایی است که تا به حال، فعالیت‌های زیادی در زمینه فیزیک فضا_زمان داشته و در کشور خودش و آمریکا مشغول به کار بوده است. او در حال حاضر رهبری گروه پژوهشی گرانش کوانتومی در مرکز فیزیک نظری شهر مارسی در فرانسه را به عهده دارد. کتاب «گفتارهایی از فیزیک» این‌نویسنده یکی از آثار مشهورش است که به زبان‌های زیادی ترجمه شده است.

از این‌نویسنده تاکنون ترجمه دو کتاب «واقعیت ناپیدا» و «نظم زمان» توسط نشر نو و ترجمه کتاب‌های «گفتارهایی از فیزیک»، «سیر زمان»، «روی دیگر حقیقت (سفر به گرانش کوانتومی)» و «جاهایی در جهان که مهربانی مهم‌تر از قانون است» توسط نشر چترنگ در ایران منتشر شده‌اند.

روولی کتاب «هلگولند» را به تد نیومن تقدیم کرده که باعث شده او بفهمد نظریه کوانتوم را نفهمیده است. این‌کتاب هم مانند دیگر آثار این‌مولف که درباره کوانتوم بوده‌اند، این‌نظریه علمی را کنکاش می‌کند و روند شکل‌گیری آن را شرح می‌دهد. روولی با مثال‌ها و چالش‌های ابتدایی نظریه، مخاطب را به سمت درک نظریه می‌برد و سپس آن را بسط می‌دهد و به جنبه‌های فلسفی و درک و شناخت انسان و نظریات اجتماعی همراه با آن می‌پردازد.

مولف کتاب پیش‌رو در مسیر مورد اشاره، از فرهنگ‌های مختلف هم شاهد مثال می‌آورد. این‌کتاب ۳ بخش اصلی دارد که ۷ فصل را در خود جا داده‌اند. بخش اول کتاب،‌ فصل اول را شامل می‌شود که عبارت است از «زیبایی غریب اندرون». بخش دوم هم فصل‌های دو، سه و چهار را شامل می‌شوند: «رساله‌ای غریب درباره ایده‌های نامتعارف»، «آیا ممکن است چیزی در رابطه با من واقعی باشد، اما در رابطه با شما واقعی نباشد؟» و «شبکه روابطی که واقعیت را به هم می‌بافد»‌. سومین بخش کتاب هم سه‌فصل «توصیف دقیق یک جسم شامل اجسامی است که خود را به آن‌ها نشان می‌دهد»، «برای طبیعت مساله‌ای است که قبلا حل شده است.» و «اما آیا واقعا ممکن است؟» می‌شود.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

تاثیرگذارتر از آن پاسخ سیاستمدارانه بوگدانف به لنین است. لنین از یقینیات مطلق حرف می‌زند. او چنان ماتریالیسم تاریخی مارکس و انگلس را ارائه می‌کند که گویی تا ابد معتبر است. بوگدانف به این نکته اشاره می‌کند که این خشک‌اندیشی ایدئولوژیکی نه‌فقط در تطبیق با پویایی تفکر علمی شکست می‌خورد، بلکه به خشک‌اندیشی متحجرانه سیاسی نیز می‌انجامد. در سال‌های آشفته بعد از انقلاب، بوگدانف استدلال می‌کند که انقلاب روسیه ساختار اقتصادی جدیدی ایجاد کرده است. اگر همان‌طور که مارکس می‌گوید، فرهنگ تحت تاثیر ساختار اقتصادی باشد، جامعه پساانقلابی می‌تواند فرهنگ جدیدی تولید کند که دیگر نمی‌تواند همان مارکسیسم ارتدکس پیش از انقلاب باشد. عالی است. برنامه سیاسی بوگدانف تفویض قدرت و فرهنگ به مردم بود؛ تقویت فرهنگ مشترک، جدید و سخاوتمندانه‌ای که رویای انقلابی به بار آورده است. در مقابل، برنامه سیاسی لنین، تقویت ایده‌های پیشرو انقلابی بود؛ گنجینه حقیقت مورد نیاز برای هدایت مردم. سبک نسبتا دافعه‌آوری که ماتریالیسم و امپریوکریتیسیسم با آن نوشته شده، بازتابنده موضع فلسفی آن است: «سبک اخلاقی عصبانی، طنین کم‌فروغ لعن و تکفیر» نامیده شده است؛ «احتمالا بی‌ادبانه‌ترین اثر فلسفی‌ای که تاکنون منتشر شده است.»

این‌کتاب با ۱۶۴ صفحه، شمارگان ۷۰۰ نسخه و قیمت ۵۰ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...
تجربه‌نگاری نخست‌وزیر کشوری کوچک با جمعیت ۴ میلیون نفری که اکنون یک شرکت مشاوره‌ی بین‌المللی را اداره می‌کند... در دوران او شاخص سهولت کسب و کار از رتبه ١١٢ (در ٢٠٠۶) به ٨ (در ٢٠١۴) رسید... برای به دست آوردن شغلی مانند افسر پلیس که ماهانه ٢٠ دلار درآمد داشت باید ٢٠٠٠ دلار رشوه می‌دادید... تقریبا ٨٠درصد گرجستانی‌ها گفته بودند که رشوه، بخش اصلی زندگی‌شان است... نباید شرکت‌های دولتی به عنوان سرمایه‌گذار یک شرکت دولتی انتخاب شوند: خصولتی سازی! ...
هنرمندی خوش‌تیپ به‌نام جد مارتین به موفقیت‌های حرفه‌ای غیرمعمولی دست می‌یابد. عشقِ اُلگا، روزنامه‌نگاری روسی را به دست می‌آورد که «کاملا با تصویر زیبایی اسلاوی که به‌دست آژانس‌های مدلینگ از زمان سقوط اتحاد جماهیر شوروی رایج شده است، مطابقت دارد» و به جمع نخبگان جهانی هنر می‌پیوندد... هنرمندی ناامید است که قبلا به‌عنوان یک دانشجوی جوان معماری، کمال‌گرایی پرشور بوده است... آگاهیِ بیشتر از بدترشدنِ زندگی روزمره و چشم‌انداز آن ...
آیا مواجهه ما با مفهوم عدالت مثل مواجهه با مشروطه بوده است؟... «عدالت به مثابه انصاف» یا «عدالت به عنوان توازن و تناسب» هر دو از تعاریف عدالت هستند، اما عدالت و زمینه‌های اجتماعی از تعاریف عدالت نیستند... تولیدات فکری در حوزه سیاست و مسائل اجتماعی در دوره مشروطه قوی‌تر و بیشتر بوده یا بعد از انقلاب؟... مشروطه تبریز و گیلان و تاحدی مشهد تاحدی متفاوت بود و به سمت اندیشه‌ای که از قفقاز می‌آمد، گرایش داشت... اصرارمان بر بی‌نیازی به مشروطه و اینکه نسبتی با آن نداریم، بخشی از مشکلات است ...
وقتی با یک مستبد بی‌رحم که دشمنانش را شکنجه کرده است، صبحانه می‌خورید، شگفت‌آور است که چقدر به ندرت احساس می‌کنید روبه‌روی یک شیطان نشسته یا ایستاده‌اید. آنها اغلب جذاب هستند، شوخی می‌کنند و لبخند می‌زنند... در شرایط مناسب، هر کسی می‌تواند تبدیل به یک هیولا شود... سیستم‌های خوب رهبران بهتر را جذب می‌کنند و سیستم‌های بد رهبران فاسد را جذب می‌کنند... به جای نتیجه، روی تصمیم‌گیری‌ها تمرکز کنیم ...