بیونل بیلی [Lionel Bailly] در «لاکان راهنمای مبتدیان» [Lacan: A Beginner's Guide] معتقد است لاکان در مقام یک بالین‌کار توجهش بیشتر از کاری که انجام می‌داد به چیزی معطوف بود که نمی‌دانست یا ادراک نمی‌کرد. اگرچه الگوی لاکان یک الگوی فلسفی نیست اما به رایج‌ترین الگو در میان دانشجویان فلسفه تبدیل شده است.

بیونل بیلی [Lionel Bailly] لاکان راهنمای مبتدیان» [Lacan: A Beginner's Guide]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، مدرن بودگی رویکرد لاکان نسبت به تکوین تئوری در این امر بود که او کالبد هر علمی را که می‌توانست به پدیده‌ای که در تلاش برای توضیح آن بود وضوح ببخشد یا نور تازه‌ای بر آن بتاباند، بررسی می‌کرد و در نتیجه منبع الهام وی روانپزشکی بیولوژیک، روانشناسی ژنتیک و فلسفه بود. اگرچه الگوی لاکان یک الگوی فلسفی نیست اما به رایج‌ترین الگو در میان دانشجویان فلسفه تبدیل شده است.

در «مقدمه» این کتاب آمده است: «ژاک لاکان قبل از هر چیز یک روانپزشک بود و در مقام یک بالین‌کار توجه او بیشتر از کاری که انجام می‌داد به چیزی معطوف بود که نمی‌دانست یا ادراک نمی‌کرد. ناتوانی‌اش در اینکه نمی‌توانست با توضیح اندک کار خود را پیش ببرد، باعث شد تمام الگوهای در دسترس روانپزشکان اوایل قرن بیستم را مورد توجه قرار داده و بررسی کند، پس از کار با برخی از برجسته‌ترین مدافعان روانپزشکی ارگانیک، در روانکاوی سودمندترین الگوی تئوریک برای ادراک و درمان بیماران پیچیده‌ای را که با آنها سر و کار داشت پیدا کرد. با این همه لاكان قرار بود به چیزی بیش از صرف پیرو فروید تبدیل شود، او باور داشت که تنوری فرویدی نه یک نظام بی‌عیب و نقص بلکه یک کار در حال انجام است و می‌خواست در این الگوی در حال شکل‌گیری سهیم باشد.

بعدها زبان شناسی ساختاری، انسان‌شناسی و حتی ریاضیات به دایره الگوهای تئوریک مورد استفاده او اضافه شد. نتیجه شگفت‌آور بود و غنای آن توجه دانشجویان عرصه‌هایی غیر از روانکاوی یا روانپزشکی را جلب کرد. می‌توان تا این ادعا پیش رفت که در جهان انگلیسی زبان اندیشه لاکانی را عمدتا فیلسوفان، دانشگاهیان و گروه‌های مطالعات انتقادی زنده نگه داشته‌اند».

نویسنده کتاب که لیونل بیلی است در یادداشتی در ابتدای کتاب نوشته است: «از آنجاکه این کتاب برای خوانندگانی فاقد پس زمینه روانکاوی یا روانشناسی در نظر گرفته شده است، ابتدا مفاهیم را تعمدا بسیار ساده ارائه کرده‌ام و سپس برداشت‌هایی را فراهم آورده‌ام که با افزودن لایه‌های پیچیدگی بیان شده‌اند. امیدوارم در پایان چیزی که عاید خواننده می‌شود برداشتی نسبتأ صحیح از ایده‌های او باشد. به‌منظور صراحت و روشنی برخی از كلمات - واقعی، تصویری، نمادین، سوژه، فالوس - را با حروف برجسته نوشته‌ام، اما لاکان هرگز چنین کاری انجام نداده است. این کار برای جلوگیری از هرگونه ابهام، حتى ابهام زودگذر، است زیرا این کلمات معانی متداول دیگری نیز دارند که می‌تواند مانع فهم شود. با برجسته نوشتن این کلمات می‌خواهم این معانی خاص لاكانی را مشخص کنم تا بتوانم بدون خطر سردرگم شدن خواننده، کلمات را با حروف کوچک در معانی دیگرشان به‌کار ببرم.»

بخش عمده تئوری لاکانی از آموزه‌های شفاهی او جمع‌آوری شده‌اند. تکنیک او تکنیک فیلسوفان جهان کلاسیک بود که ایده‌های خود را در گفتگو با شاگردانشان شرح و بسط می‌دادند. او متون بسیار اندکی برای انتشار نوشت. نسخه‌برداری از گفتار واضح‌ترین سخنران هم اغلب دشوار است، گفتار مردی که مخاطبانش را به جای شرحی کاملا منطقی با معانی متعددی درگیر می‌کند هنگام نوشته شدن بسیار مهم می‌شود. لاکان برای بیان مطلب خود اغلب بر ابزارهای نمایشی (مکث به موقع، رهاکردن یک اندیشه نیمه پایان یافته...)، تأثیر شخصیت خودش و شاید بیشتر از همه بر توانایی مخاطبانش برای رسیدن به نتیجه مطلوب به دلخواه خودشان از طریق ایجاد پیوندهای ذهنی خودشان، به همان شکلی که افراد در روانکاوی انجام می‌دهند) تکیه می‌کرد و این طرز بیان خوانش آزاردهنده‌ای را به وجود می‌آورد. تنها متونی که می‌توانیم لاكان را مؤلف آنها بدانیم نوشته‌های او هستند که در سال ۱۹۹۹ یک ناشر به زحمت آنها را از آثار او استخراج کرده است.

کتاب «لاکان (راهنمای مبتدیان)» اثر بیونل بیلی، ترجمه هادی یوسفی در 244 صفحه با قیمت 65000 تومان از سوی انتشارات روشنگاه به بازار نشر عرضه شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

از فروپاشی خانواده‌ای می‌گوید که مجبور شد او را در مکزیک بگذارد... عبور از مرز یک کشور تازه، تنها آغاز داستان است... حتی هنگام بازگشت به زادگاهش نیز دیگر نمی‌تواند حس تعلق کامل داشته باشد... شاید اگر زادگاهشان کشوری دموکرات و آزاد بود که در آن می‌شد بدون سانسور نوشت، نویسنده مهاجر و آواره‌ای هم نبود ...
گوته بعد از ترک شارلوته دگرگونی بزرگی را پشت سر می‌گذارد: از یک جوان عاشق‌پیشه به یک شخصیت بزرگ ادبی، سیاسی و فرهنگی آلمان بدل می‌شود. اما در مقابل، شارلوته تغییری نمی‌کند... توماس مان در این رمان به زبان بی‌زبانی می‌گوید که اگر ناپلئون موفق می‌شد همه اروپای غربی را بگیرد، یک‌ونیم قرن زودتر اروپای واحدی به وجود می‌آمد و آن‌وقت، شاید جنگ‌های اول و دوم جهانی هرگز رخ نمی‌داد ...
موران با تیزبینی، نقش سرمایه‌داری مصرف‌گرا را در تولید و تثبیت هویت‌های فردی و جمعی برجسته می‌سازد. از نگاه او، در جهان امروز، افراد بیش از آن‌که «هویت» خود را از طریق تجربه، ارتباطات یا تاریخ شخصی بسازند، آن را از راه مصرف کالا، سبک زندگی، و انتخاب‌های نمایشی شکل می‌دهند. این فرایند، به گفته او، نوعی «کالایی‌سازی هویت» است که انسان‌ها را به مصرف‌کنندگان نقش‌ها، ویژگی‌ها و برچسب‌های از پیش تعریف‌شده بدل می‌کند ...
فعالان مالی مستعد خطاهای خاص و تکرارپذیر هستند. این خطاها ناشی از توهمات ادراکی، اعتماد بیش‌ازحد، تکیه بر قواعد سرانگشتی و نوسان احساسات است. با درک این الگوها، فعالان مالی می‌توانند از آسیب‌پذیری‌های خود و دیگران در سرمایه‌گذاری‌های مالی آگاه‌تر شوند... سرمایه‌گذاران انفرادی اغلب دیدی کوتاه‌مدت دارند و بر سودهای کوتاه‌مدت تمرکز می‌کنند و اهداف بلندمدت مانند بازنشستگی را نادیده می‌گیرند ...
هنر مدرن برای او نه تزئینی یا سرگرم‌کننده، بلکه تلاشی برای بیان حقیقتی تاریخی و مقاومت در برابر ایدئولوژی‌های سرکوبگر بود... وسیقی شوئنبرگ در نگاه او، مقاومت در برابر تجاری‌شدن و یکدست‌شدن فرهنگ است... استراوینسکی بیشتر به سمت آیین‌گرایی و نوعی بازنمایی «کودکانه» یا «بدوی» گرایش دارد که می‌تواند به‌طور ناخواسته هم‌سویی با ساختارهای اقتدارگرایانه پیدا کند ...